Philips RU125 manual Gjennomgående LYD, Strøm/Siffer-Bryter, Merket ditt finnes ikke i kodelisten

Page 65

XP SBC RU 125 16-06-2000 10:58 Pagina 69

Bruksanvisning

GJENNOMGÅENDE LYD

Gjennomgående lyd (Punch-through) tillater deg å styre lydnivået på det TV-apparatet, uansett hvilken enhetsmodus fjernkontrollen er i.

+

PROGVOL

-

VOL

+

PROG

-

STRØM/SIFFER-BRYTER

Hvis du kan slå på TV kun ved å bruke en sifferknapp (f.eks. siffer nummer 1) i stedet for å bruke en strømknapp, må du installere funksjonen "Strøm/Siffer-bryter". Etter at du har installert denne funksjonen, vil strømknappen sende koden "strøm på/av" første gang du trykker på "strøm"-knappen og "siffer 1"-koden når du trykker på "strøm"-knappen en gang til. På den måten er det mulig å aktivere TVen selv om den kun reagerer på tallkoder. For å installere denne "Strøm/Siffer- bryter" funksjonen, følg neste prosedyre:

1 Finn koden for "Strøm/Siffer-bryter" i kodelisten (midt i håndboken).

2 Kontroller at fjernkontrollen er i TV-modus.

3 Trykk og hold tastene for strøm og demping samtidig – i ca. 3 sekunder – til det grønne indikatorlampen tenner. (Slipp knappene: det grønne indikatorlyset skal fortsatt lyse).

4 Tast inne den 6-sifrede "Strømbryter"-koden innen 30 sekunder.

– Det grønne indikatorlyset blinker 2 ganger.

Følg den samme prosedyren for å oppheve funksjonen "Strøm/Siffer-bryter".

VEILEDNING VED FEILLØSING

Problem:

– Løsning:

Enheten reagerer ikke, og det grønne lyset blinker ikke når du trykker på en knapp.

Erstatt batteriene med to nye 1,5 Volt, type RO3-, UM4- eller AAA-batterier.

Enheten reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du trykker på en knapp.

Pek med SBC RU125 i retning utstyrsenheten, og forsikre deg om at det ikke er noe som stenger mellom SBC RU125 og utstyrsenheten.

• SBC RU125 utfører ikke kommandoer som den skal.

Det er mulig at du bruker feil kode. Prøv å gjenta Oppsett med en annen kode fra listen under ditt merkenavn, eller start oppsettet for autosøk igjen for å finne riktig kode. Hvis du fremdeles ikke får noen respons fra utstyret, ring hjelplinjen slik at vi kan sette deg på sporet igjen.

• Merket ditt finnes ikke i kodelisten.

Norsk

– Prøv autosøk-metoden.

 

69

Image 65
Contents SBC RU125 Instructions for use Installing the batteriesKeys & Functions Remember to replace the batteries at least once a yearE C K SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V I C E PUNCH-THROUGH Sound POWER/DIGIT ToggleTroubleshooting Guide Need HELP? Installation des piles Mode d’emploiTouche Mode / Shift Touches & FonctionsVotre équipement est de la marque Philips Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVérifiez que le périphérique est sous tension Le voyant vert clignote à deux reprisesPhérique TV ou SAT vous souhaitez utiliser Assurez-vous que votre périphérique est alluméLes touches le voyant vert doit rester allumé Que l’équipement s’éteigneCommutateur ALIMENTATION/TOUCHE Numerique SON Ultra RéelProblème Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Tasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien = Ziffer 0, PROG= ZifferIhre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchE R P R Ü F U N G M E R K U N GT E Vorrangige Lautstärkeregelung Leitfaden ZUR ProblemlösungSTROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgelistetBrauchen SIE HILFE? Gebruiksaanwijzing Mode / Shift-toetsToetsen & Functies Inzetten van de batterijenUw apparatuur is van het merk Philips Instelling Voor GebruikAls u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven De groene LED knippert twee keerDe apparatuur uit AangaatStoringsgids Switchen Tussen AAN/UIT EN CijfersPUNCH-THROUGH Geluidsniveauregeling Hulp NODIG? Teclas & Funciones Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Su equipo es marca Philips Configuración Para EL USOEl LED verde parpadea dos veces M P R O B a C I Ó NXP SBC RU 125 16-06-2000 1058 Pagina Punzado a Través DEL Sonido Guía DE Resolución DE ProblemasDía/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Manual de utilização Tecla Mode / ShiftTeclas E Funções Instalação das pilhasSeu equipamento é da marca Philips Configurar Para UtilizaçãoC O M E N D a Ç Ã O R I F I Q U ESaltou o código, passe ao ponto Correcto! Se saltou o código por acidente, siga oVolte a ligar o equipamento manualmente Baixo! um par de vezesSOM DE Perfuração Guia DE Resolução DE ProblemasComutador DE CORRENTE/DÍGITO SBC RU125 não está a executar os comandos como deve serPrecisa DE AJUDA? Helpline CodesΕναλλαγής Iσ Brand Model number Number of original remote Code012301, 013221 011001, 010001 022031 Admiral 011011, 011231032211, 032301 010121, 010311 012011, 020011003111, 010111 012011, 012111002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331 003111, 010201 011131, 011231 022031020321, 011001 013201, 013301010231, 012021 001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211 000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031001021, 002121 013131, 021201 032301000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131 013011, 013121003031, 003211 010231, 011131 012231, 013301 022111002211, 032011 002001, 003001 032101, 010121 010321, 012121 013231, 020111032011, 002221 003101, 011231001023, 001313 003303, 003323 011303, 012033 012213, 012223012213, 021313 011333011313, 011333 021113, 021203 Nokia , 000303 002303, 013033 020113, 021313022323 002303, 002313 003013, 003213 Samsung022013, 022103 002123, 002203 012213Istruzioni per l’uso Installazione batterieTasti & Funzione Prog = numeroLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USOIl LED verde lampeggia due volte V E R T E N Z aPrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento La vostra marca non compare nell’elenco dei codici Suono AttivoInterruttore ACCENSIONE/CIFRA Avete Bisogno DI AIUTO? AAA Tτων µπαταριώνΕ γ Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΜ ε ι ω σ η Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥ Αµεση ρύθµισης της έντασηςXP SBC RU 125 16-06-2000 1058 Pagina Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Din utrustning är av märke Philips Inställning FÖR AnvändningDen gröna lysdioden blinkar två gånger N T R O L LMode Prog Växla Mellan PÅSLAG/SIFFRA PUNCH-THROUGH LjudFelsökningsguide SBC RU125 utför inte kommandona korrektBehöver DU Hjälp ? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Dit udstyr er et Philips mærke Indstil TIL BrugSørg for at apparatet er slået til Den grønne LED blinker to gangeLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Gennemtrængningslyd Vejledning TIL ProblemløsningSTRØM/CIFFERSKIFT SBC RU125´en udfører ikke kommandoerne korrektKøbsdato Dag/måned/år Behøver DU HJÆLP?Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er = ciffer 0, Prog = ciffer Installere batterieneTaster OG Funksjoner Utstyret ditt er av merket Philips Oppsett for BrukDen grønne lysdioden blinker to ganger R KT a STRØM/SIFFER-BRYTER Gjennomgående LYDSBC RU125 utfører ikke kommandoer som den skal Merket ditt finnes ikke i kodelistenTrenger DU HJELP? Näppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Laitteesi on Philips-merkkinen AlkuasetuksetAnna kuusionumeroinen koodi numeronäppäimellä Vihreä merkkivalo välähtää kaksi kertaaNäppäimet vihreän merkkivalon tulee jäädä palamaan Varmista, että laite on kytketty päälleVianetsintäopas Television Äänenvoimakkuuden SäätöVIRTA/NUMEROKYTKIN Tarvitsetko APUA? Εγγύηση Certificado deGarantiebewijs

RU125 specifications

The Philips RU125 is an innovative air purifier that brings advanced air purification technology to your home, ensuring cleaner and healthier indoor air. This device is meticulously designed to address common pollutants and allergens, making it an essential addition for families or individuals who prioritize air quality.

One of the standout features of the Philips RU125 is its multi-stage filtration system. It incorporates a pre-filter, a HEPA filter, and an activated carbon filter. The pre-filter captures larger particles such as dust and pet hair, while the HEPA filter effectively removes 99.97% of microscopic particles as small as 0.3 microns, including pollen, mold spores, and smoke. The activated carbon filter absorbs odors and harmful gases, ensuring that the air you breathe is not just clean, but fresh as well.

This air purifier is equipped with the latest Air Quality Index (AQI) technology, which continuously monitors air quality levels in real-time. Users can easily track the air quality in their environment, thanks to color-coded indicators that display the current level of particulate matter. This feature allows users to adjust the purifier settings for optimal performance depending on the air conditions.

The Philips RU125 also boasts a powerful fan that allows for rapid air circulation, enabling it to purify the air in larger rooms efficiently. With a CADR (Clean Air Delivery Rate) rating that guarantees high performance, the RU125 can effectively clean the air in a standard-sized living room within minutes.

Another impressive characteristic of the RU125 is its quiet operation. It is designed with quiet modes, allowing it to run discreetly in the background without disturbing your daily activities or sleep. Additionally, the device is energy-efficient, often consuming less energy than a standard light bulb, making it an eco-friendly choice for conscious consumers.

The design of the Philips RU125 is modern and sleek, allowing it to fit seamlessly into various home decors. Its user-friendly interface and easy-to-replace filters ensure hassle-free maintenance, providing users with a convenient way to ensure they are breathing clean air.

In summary, the Philips RU125 combines cutting-edge technology, effective multi-stage filtration, real-time air quality monitoring, and a stylish design to deliver an exceptional air purification experience. For anyone looking to improve the air quality within their home, the Philips RU125 is a formidable choice that promises efficiency, convenience, and peace of mind.