Coleman 9944-857 manual Assemblage, Remplissez la cuvette d’eau

Page 16

Assemblage

Premièrement

Sortez le réchaud, les pieds et le régulateur de l’emballage.

Le régulateur est placé dans la styromousse, près de l’avant du réchaud.

Examinez l’emballage et sortez toutes les pièces.

Vous trouverez:

(1) Tablette(s) latérale(s) –

2e tablette en option

(1)Réchaud

(1)Couvercle

(1)

Cuvette

2e tablette

(1)

Régulateur

latérale

(1)

Grille

(optionnelle)

 

(4)

Pieds

 

Voyez la nomenclature pour identifier les pièces.

Mettez le réchaud d’aplomb et ajustez les patins au besoin.

Troisièmement

Introduisez les ergots

métalliques de la tablette

latérale dans les trous qui

Deuxièmement

Utilisez une toile de protection pour ne pas abîmer le fini.

Posez le réchaud sur sa tranche arrière et détachez les tablettes latérales.

Détachez les pieds des supports de range- ment (à la partie inférieure du réchaud).

2e tablette

latérale

(optionnelle)

se trouvent sur la poignée

du réchaud et appuyez sur

la tablette jusqu’à ce

qu’elle soit immobilisée.

Quatrièmement

Ouvrez le couvercle.

Retirez la matière d’emballage des surfaces de cuisson, le matériel de marchandisage de l’intérieur du couvercle et toutes les autres matières inflammables qui se trouvent à l’intérieur du réchaud.

Remplissez la cuvette d’eau

ATTENTION

Ne vous servez pas du réchaud sans que la cuvette ne soit en place.

Coleman conseille de remplir la cuvette d’eau pour le fonctionnement. Ceci aide à prévenir les flambées que provoque la graisse.

Assurez-vous que les

saillies de la CUVETTE coïncident bien avec les trous de la TABLE DE CUISSON.

Tablette

optionnelle

Vissez les pieds

dans les douilles des extrémités des poignées.

16

L’entretien sera simplifié si vous remplissez la CUVETTE jusqu’au repère «MAX» indiqué.

Image 16
Contents Propane Stove Model Contents General Safety InformationCylinders must be stored out of reach Children Use only propane gas set up for Vapor withdrawalKeep out of reach of children Fill Pan with Water To Set UpOpen Lid Burner and Orifice Leak CheckSetup with Hose* and Refillable Cylinder Instructions for USEAssembling High Pressure Hose Dismantling High Pressure HoseTo Light OperationCooking Tips Tear Down/Clean To Turn OffBe sure stove is cool Remove side tablesMaintenance TroubleshootingService StorageReplacement Parts Accessories Following accessories are available Carry caseColeman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KS WarrantyCanada L5R Réchaud à propane Modéle Table des matières Généralités de sécuritéAvertissement Monoxyde DE CarboneGénéralités de sécurité suite Ne convient pas à l’utilisation commercialeAssemblage Remplissez la cuvette d’eauBrûleur et orifice Assemblage suiteDétection des fuites Mode D’EMPLOI Assemblage avec tuyau* et bonbonne rechargeableMontage DU Tuyau À Haute Pression Démontage DU Tuyau À Haute PressionFonctionnement Allumage suiteAllumage Conseils pratiquesExtinction Démontage et nettoyageDémontage et nettoyage suite Laissez refroidir le réchaudDiagnostic des pannes Service et réparationsRangement EntretienPièces de remplacement 9944-5081Accessoires Garantie Garantie limitée de 5 ansEstufa de Gas Propano Modelo ImportanteContenido Información General de SeguridadPeligro AdvertenciaNo obstruya el flujo de combustión y la ventilación del aire Mantenga alejada del alcance de los niñosLlene el Platillo con Agua Para ArmarPonga un paño en el piso para proteger el terminado Quemador y Orificio Verificación de GoteosSistema con Manguera* y Cilindro Recargable Instruciones Para EL USOEnsamblaje DE LA Manguera DE Alta Presion Desmontado DE LA Manguera DE Alta PresionOperación Para EncenderSugerencias de Cocinar Ajuste la llama al nivel De caliente deseadoPara Apagar Desmontar/LimpiarLocalización de Problemas AlmacenajeMantenimiento ServicioPiezas de Reemplazo Accesorios Garantía Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 1 800