Généralités de sécurité (suite)
DANGER
«DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
«AVERTISSEMENT» signale une situation
ATTENTION
«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas contourné, risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels.
DANGER
•RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
•Ne rangez pas le propane près de veilleuses, chaleur, flammes nues, sources d’inflammation, au soleil ou dans les lieux où la température risque de dépasser 49 °C (120 °F).
•Plus lourd que l’air, le propane qui fuit s’accu- mule au ras du sol et peut être enflammé par des sources d’inflammation – allumettes, bri- quets, étincelles ou flammes nues – à l’écart de la fuite. Si vous sentez le gaz, éloignez- vous immédiatement de l’endroit.
•Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz quand le réchaud est allumé, près de flammes, veilleuses, etc., ou s’il est chaud au toucher.
•Le réchaud peut être une source d’inflammation pendant l’éclairage et quand il fonctionne. Ne l’utilisez pas dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou en sus- pension dans l’air ainsi que des produits tels essence, solvants, dissolvants, particules de poussière ou produits chimiques indéterminés. Côtés et arrière de l’appareil doivent se trouver
àau moins 30,5 cm (12 po) des murs ou
•Prévoyez des dégagements adéquats autour des prises d’air de la chambre de combustion.
•Ne vous servez PAS de ce réchaud à l’intérieur. Ne rangez jamais de bouteilles de propane à l’intérieur – y compris dans garage, passage recouvert, remise ou lieu clos quelconque.
•N’obstruez le flux d’air de combustion ou de ventilation en aucune façon.
AVERTISSEMENT
Nous ne pouvons prévoir tous les emplois auxquels puissent être soumis nos appareils.
Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l’utilisation. D’autres normes régissent l’usage des produits générant des gaz combustibles ou de la chaleur pour fins spécifiques. Les autorités municipales compétentes vous renseigneront à ce sujet.
•Ne rechargez jamais les bouteilles jetables.
•
•L’installation doit se conformer aux codes municipaux ou, faute de code, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code, qui traite de l’entreposage et de la manipulation des gaz liquéfiés et à la norme ANSI/NFPA 58 ou CSA B149.1, du code d’installation du gaz naturel et propane.
•Cet appareil n’est pas conçu pour être installé dans les véhicules de plaisance ou bateaux.
•Ne convient pas à l’utilisation commerciale.
DANGER
• RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE
•Ce réchaud est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformé- ment aux avertissements et instructions.
•Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée rappellent la grippe: yeux larmoyants, maux de tête, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore et inodore, le CO tue. En présence de tels symp- tômes quand vous utilisez l’appareil, allez immédiatement au grand air.
•Est uniquement destiné à l’air libre. S’il est rangé à l’intérieur, penez soin de détacher la bouteille de gaz afin de la laisser dehors.
•N’utilisez jamais le réchaud dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Ce réchaud d’extérieur épuise l’oxygène de l’air. Ne vous en servez pas dans les endroits sans ventilation ou fermés, vous mettriez votre vie en danger.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT: Le propane et les sous-
produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction.
AVERTISSEMENT
•Cet appareil est alimenté au propane, un gaz incolore, inodore et inflammable. Un odorisant est généralement incorporé au propane pour lui donner une odeur «d’œuf pourri» et faciliter la détection des fuites. L’odorant risquant de s’estomper avec le temps, il serait insensé de ne se fier qu’à son odorat pour détecter les fuites.
•Ne vous servez que de gaz propane destiné à être soutiré pour l’utilisation à l’état gazeux.
•Le gaz propane doit être entreposé et utilisé conformément aux codes et règlements munici- paux ou, faute de code, aux normes ANSI/NFPA 58 ou CAN/CGA
•Les bouteilles de gaz doivent être gardées hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
• RISQUE DE BRÛLURE
•Ne laissez pas le réchaud sans surveillance à l’air libre, quand il fonctionne ou est chaud. •Gardez le réchaud hors de la portée des enfants.
ATTENTION
•PAR MESURE DE SÉCURITÉ
•Gardez connexions et raccordements im- maculés. Examinez les raccords de la bouteille de propane et du réchaud à propane pour déceler tout dommage avant la connexion.
•Lors du montage, vérifiez les connexions et raccordements à l’eau savonneuse – jamais avec une flamme – pour détecter les fuites. Des bulles signalent une fuite.
•N’employez le réchaud que pour cuisiner. Ne le modifiez pas et ne lui ajoutez pas de pièces ou dispositifs à moins que
•Nettoyez souvent le réchaud pour que la graisse ne s’accumule pas et éviter tout feu de friture.
Caractéristiques
techniques
Puissance d’entrée: 16 000 BTU/H
Catégorie: Propane à pression régularisée
Alimentation: Utilisez les bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz.
Régulateur : 9944
15