Coleman 9944-857 manual Extinction, Démontage et nettoyage suite, Laissez refroidir le réchaud

Page 20

Extinction

Enfoncez le bouton du brûleur vers l’intérieur et fermez fermement la soupape.

Démontage et nettoyage

Laissez refroidir le réchaud.

Détachez la bouteille de propane au grand air, loin de sources d’inflammation.

Dévissez le collier fileté qui fixe le régulateur au réchaud: tournez-le en sens antihoraire puis retirez-le.

Détachez la bouteille de propane du régulateur puis rebouchez-la avec le bouchon de plastique.

Assurez-vous que les surfaces soient froides.

Retirez la grille et

lavez-la à l’eau savon- neuse chaude.

Sortez la cuvette. Jetez l’eau et la graisse.

Lavez la cuvette à l’eau chaude additionnée d’un détergent domes- tique doux. Ne vous servez pas de récurants.

Essuyez le réchaud avec un linge soyeux et un nettoyant doux à usage domestique. N’employez jamais de produits abrasifs.

20

Démontage et nettoyage (suite)

Démontez la (les) tablette(s) latérale(s)

Enlevez la (les) tablette(s) latérale(s).

Démontez les pieds du réchaud

Placez le réchaud sur sa tranche arrière et dévissez les pieds des douilles des poignées.

Revissez les patins dans les pieds.

Adaptez les pieds par pression dans les supports de rangement qui se trouvent à la partie inférieure du réchaud.

Faites coïncider les flèches des tablettes avec les pieds du réchaud et

adaptez-les par pression.

2e tablette

 

latérale

 

optionnelle

Assurez-vous que le couvercle du réchaud soit verrouillé pour le transport.

Image 20
Contents Propane Stove Model Contents General Safety InformationKeep out of reach of children Use only propane gas set up for Vapor withdrawalCylinders must be stored out of reach Children Open Lid To Set UpFill Pan with Water Burner and Orifice Leak CheckSetup with Hose* and Refillable Cylinder Instructions for USEAssembling High Pressure Hose Dismantling High Pressure HoseCooking Tips OperationTo Light Tear Down/Clean To Turn OffBe sure stove is cool Remove side tablesMaintenance TroubleshootingService StorageReplacement Parts Accessories Following accessories are available Carry caseCanada L5R WarrantyColeman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KS Réchaud à propane Modéle Table des matières Généralités de sécuritéAvertissement Monoxyde DE CarboneGénéralités de sécurité suite Ne convient pas à l’utilisation commercialeAssemblage Remplissez la cuvette d’eauDétection des fuites Assemblage suiteBrûleur et orifice Mode D’EMPLOI Assemblage avec tuyau* et bonbonne rechargeableMontage DU Tuyau À Haute Pression Démontage DU Tuyau À Haute PressionFonctionnement Allumage suiteAllumage Conseils pratiquesExtinction Démontage et nettoyageDémontage et nettoyage suite Laissez refroidir le réchaudDiagnostic des pannes Service et réparationsRangement EntretienPièces de remplacement 9944-5081Accessoires Garantie Garantie limitée de 5 ansEstufa de Gas Propano Modelo ImportanteContenido Información General de SeguridadPeligro AdvertenciaNo obstruya el flujo de combustión y la ventilación del aire Mantenga alejada del alcance de los niñosPonga un paño en el piso para proteger el terminado Para ArmarLlene el Platillo con Agua Quemador y Orificio Verificación de GoteosSistema con Manguera* y Cilindro Recargable Instruciones Para EL USOEnsamblaje DE LA Manguera DE Alta Presion Desmontado DE LA Manguera DE Alta PresionOperación Para EncenderSugerencias de Cocinar Ajuste la llama al nivel De caliente deseadoPara Apagar Desmontar/LimpiarLocalización de Problemas AlmacenajeMantenimiento ServicioPiezas de Reemplazo Accesorios Garantía Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 1 800