Coleman 9944-857 manual Sistema con Manguera* y Cilindro Recargable, Instruciones Para EL USO

Page 30

Sistema con Manguera* y Cilindro Recargable

*(estándar con algunos modelos)

ADVERTENCIA

Lea y siga todas las instrucciones y adver- tencias proporcionadas con su aparato.

No guarde los cilindros de gas LP (Propano Líquido) debajo ni cerca de este aparato.

No llene nunca el cilindro más allá del

80 % de su capacidad total.

El no cumplir exactamente con las instrucciones arriba mencionadas podría resultar en un incendio causando la muerte o lesiones graves.

Cuando se use con una estufa, el tamaño maximo de la olla debe ser de 12 pulgadas (30.48cm.) de diámetro y el tamaño mínimo de la olla debe ser 7 1/2 pulgadas (19.05cm.) de diámetro.

Cuando use la manguera de extensión apunte siempre la válvula del cilindro hacia la entrada de combustible del aparato.

Mantenga los espacios de separación apropiados entre el cilindro y el aparato. La estufa se debe usar sobre un soporte o patas con 20-24 pulgadas (51cm.-61cm.) de espacio de separación entre el cilindro y la entrada del aparato.

Limpie e inspeccione la manguera todas las veces antes de usarla. Debe reemplazar la manguera antes de usarla cuando haya evi- dencia de abrasión, desgaste, cortaduras o fugas. La manguera de reemplazo debe ser la que especifica The Coleman Company, Inc.

No la altere ni la use nunca de ningún modo con otro aparato ni pieza que no sea expresamente aprobado por Coleman.

INSTRUCIONES PARA EL USO:

La Manguera de Extensión de Alta Presión 9941-130 es para ser usada solamente con los modelos de enseres de propano Coleman 9941, 9944 y 9948.

No use la manguera de extensión cuan- do el aparato esté funcionando sobre el tablero de la mesa.

Use cilindros desechables de propano de 16.4 oz. (465grm.) cuando esté fun- cionando sobre el tablero de la mesa.

El cilindro de suministro de gas LP que se tiene que usar debe haber sido construi- do y marcado de acuerdo con las especifi- caciones para cilindros de gas LP del “U.S. Department of Transportation” Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT por sus siglas en inglés) o el “National Standard of Canada, CAN/CSA B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods” Estándard Nacional de Canadá, CAN/CSA B339, Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Artículos Peligrosos.

Si usa un cilindro re-usable, debe tener un collar para proteger la válvula del cilindro.

30

ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA DE ALTA PRESION:

Asegúrese que las válvulas del quemador estén apagadas. (Fig. 1)

Conecte la manguera al regulador y el regulador a la estufa. (Fig. 2)

Conecte la manguera al cilindro. (Fig. 3)

Abra la válvula del cilindro.

Verifique si hay fugas en las conexiones de la Manguera hacia el Regulador y de la Manguera hacia el Cilindro usando agua jabonosa. Las burbujas indican que hay una fuga. Verifique que la conexion no esté mal enroscada y que esté apretada. Vuelva hacer otra prueba de fuga. Si todavía existe una fuga, quite el cilindro y póngase en contacto con Coleman para servicio o reparaciones. (Fig. 4 y 5)

 

 

 

 

 

 

Fig. 1

 

 

Fig. 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 3

 

 

Fig. 4

 

 

Fig. 5

DESMONTADO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESION:

Antes de desmontar la manguera de alta presión asegúrese que que no haya presión de gas en la manguera.

Encienda la estufa y cierre la válvula de gas en el cilindro.

Permita que la llama se extinga sola.

Cuando la llama se haya extinguido, cierre las válvulas en el aparato.

Quite la manguera.

WARNING

Para ser usada solamente con aparatos equipados con soporte o patas.

La manguera de gas es un peligro para tropezar. Manténgase y mantenga a otros aleja- dos de la manguera de gas cuando la esté usando o cuando esté conectada a un aparato.

No incline o mueva el suministro de combustible.

Collar de Protección

20” to 24”

50cm. a 60cm.

Cierre el combustible en el cilindro y desconecte ambos extremos de la manguera cuan- do no la esté usando.

Usted debe seguir estas instrucciones al pied de la letra o podría ocasionar un incendio cau- sando la muerte o lesiones graves.

Image 30
Contents Propane Stove Model Contents General Safety InformationUse only propane gas set up for Vapor withdrawal Cylinders must be stored out of reach ChildrenKeep out of reach of children To Set Up Fill Pan with WaterOpen Lid Burner and Orifice Leak CheckAssembling High Pressure Hose Setup with Hose* and Refillable CylinderInstructions for USE Dismantling High Pressure HoseOperation To LightCooking Tips Be sure stove is cool Tear Down/CleanTo Turn Off Remove side tablesService MaintenanceTroubleshooting StorageReplacement Parts Accessories Following accessories are available Carry caseWarranty Coleman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KSCanada L5R Réchaud à propane Modéle Avertissement Table des matièresGénéralités de sécurité Monoxyde DE CarboneGénéralités de sécurité suite Ne convient pas à l’utilisation commercialeAssemblage Remplissez la cuvette d’eauAssemblage suite Brûleur et orificeDétection des fuites Montage DU Tuyau À Haute Pression Mode D’EMPLOIAssemblage avec tuyau* et bonbonne rechargeable Démontage DU Tuyau À Haute PressionAllumage FonctionnementAllumage suite Conseils pratiquesDémontage et nettoyage suite ExtinctionDémontage et nettoyage Laissez refroidir le réchaudRangement Diagnostic des pannesService et réparations EntretienPièces de remplacement 9944-5081Accessoires Garantie Garantie limitée de 5 ansEstufa de Gas Propano Modelo ImportantePeligro ContenidoInformación General de Seguridad AdvertenciaNo obstruya el flujo de combustión y la ventilación del aire Mantenga alejada del alcance de los niñosPara Armar Llene el Platillo con AguaPonga un paño en el piso para proteger el terminado Quemador y Orificio Verificación de GoteosEnsamblaje DE LA Manguera DE Alta Presion Sistema con Manguera* y Cilindro RecargableInstruciones Para EL USO Desmontado DE LA Manguera DE Alta PresionSugerencias de Cocinar OperaciónPara Encender Ajuste la llama al nivel De caliente deseadoPara Apagar Desmontar/LimpiarMantenimiento Localización de ProblemasAlmacenaje ServicioPiezas de Reemplazo Accesorios Garantía Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 1 800