Coleman 9944-857 manual Garantie limitée de 5 ans

Page 24

Garantie

Garantie limitée de 5 ans

The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence,

àl’utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié,

àl’utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée si l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman®.

COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTER- DITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS

POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI- DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www.colemancanada.ca ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article précisant vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original. Emballez soigneusement l’article et expédiez-le par UPS ou par la poste, en port et assurance payés, à l’une des adresses suivantes :

Pour les produits achetés aux États-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Pour les produits achetés au Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street

Mississauga (Ontario) Canada L5R 3V8

Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.

N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de propane. Retirez le globe en verre des lanternes et emballez-le séparément.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.

Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, et le 1 800 387-6161 au Canada.

 

 

 

R

A

N

The Coleman Company, Inc.

 

A

 

 

T

G

 

 

I

3600 N. Hydraulic

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

5 ANS

Wichita, KS 67219 U.S.A.

 

1-800-835-3278

 

 

 

 

 

 

TDD: 316-832-8707

L

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

I

M

 

 

www.coleman.com

 

 

 

É

 

 

 

I T

 

24

Image 24
Contents Propane Stove Model Contents General Safety InformationUse only propane gas set up for Vapor withdrawal Cylinders must be stored out of reach ChildrenKeep out of reach of children To Set Up Fill Pan with WaterOpen Lid Burner and Orifice Leak CheckSetup with Hose* and Refillable Cylinder Instructions for USEAssembling High Pressure Hose Dismantling High Pressure HoseOperation To LightCooking Tips Tear Down/Clean To Turn OffBe sure stove is cool Remove side tablesMaintenance TroubleshootingService StorageReplacement Parts Accessories Following accessories are available Carry caseWarranty Coleman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KSCanada L5R Réchaud à propane Modéle Table des matières Généralités de sécuritéAvertissement Monoxyde DE CarboneGénéralités de sécurité suite Ne convient pas à l’utilisation commercialeAssemblage Remplissez la cuvette d’eauAssemblage suite Brûleur et orificeDétection des fuites Mode D’EMPLOI Assemblage avec tuyau* et bonbonne rechargeableMontage DU Tuyau À Haute Pression Démontage DU Tuyau À Haute PressionFonctionnement Allumage suiteAllumage Conseils pratiquesExtinction Démontage et nettoyageDémontage et nettoyage suite Laissez refroidir le réchaudDiagnostic des pannes Service et réparationsRangement EntretienPièces de remplacement 9944-5081Accessoires Garantie Garantie limitée de 5 ansEstufa de Gas Propano Modelo ImportanteContenido Información General de SeguridadPeligro AdvertenciaNo obstruya el flujo de combustión y la ventilación del aire Mantenga alejada del alcance de los niñosPara Armar Llene el Platillo con AguaPonga un paño en el piso para proteger el terminado Quemador y Orificio Verificación de GoteosSistema con Manguera* y Cilindro Recargable Instruciones Para EL USOEnsamblaje DE LA Manguera DE Alta Presion Desmontado DE LA Manguera DE Alta PresionOperación Para EncenderSugerencias de Cocinar Ajuste la llama al nivel De caliente deseadoPara Apagar Desmontar/LimpiarLocalización de Problemas AlmacenajeMantenimiento ServicioPiezas de Reemplazo Accesorios Garantía Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 1 800