Summit 56580 manual Mantenimiento Anual, Patrón de la llama del quemador

Page 64

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO ANUAL

Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos

Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control.. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas..

Con un cepillo de cerdas suaves (p..ej..: un cepillo de dientes viejo), cepille suavemente las malla contra arañas y demás insectos..

m PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y demás insectos con herramientas duras o afiladas. No las desmonte ni agrande los orificios de las mismas.

Golpee ligeramente el quemador para sacar la basura y suciedad fuera del tubo quemador.. Una vez limpios, vuelva a colocar las mallas y quemadores en su sitio..

Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor

 

póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos

 

de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet.. Conéctese a www..weber..com®..

1

Patrón de la llama del quemador

2

Los quemadores de la barbacoa de gas Weber® han sido ajustados en la fabrica para

que les entre la mezcla correcta de aire y gas.. Acá se muestra el patrón correcto de la

3

llama..

A) Tubo quemador (1)

4

 

B)Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo (2)

C)Azul claro (3)

D)Azul oscuro (4)

Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador, siga las instrucciones de limpieza del quemador..

64

Image 64
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Exploded View List Warranty Canadian Installation Operating GAS Supply TestingGeneral Instructions Storage AND/OR NonuseInstall GAS Supply General Specifications for PipingGAS Instructions Gas Line PipingWhat is Natural GAS? Type of GASLeak Check Preparation Check that all burner valves are offCheck for GAS Leaks Remove Control PanelReinstall Control Panel CheckLight Features Before Using Your GrillWeber Grill OUT Handle Light Lighted Control KnobsSnap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Flavorizer SystemSear Station Preheating Covered CookingDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Sear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Ignition & Usage Smoker Burner IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Operating the RotisserieRotisserie Cooking Rotisserie Fork StorageTroubleshooting Grease tray with aluminum foilRotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Maintenance CleaningBurner Tube Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Grill. See Check for GAS Leaks Leak checked with a soap and water solution before usingRemoving The Sear Station Burner Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoLista DEL Diagrama DE Despiece ÍndiceDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Instrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Instalalar Suministro DE GASEspecificaciones generales para la tubería Tubería de la línea de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Detección DE Fugas DE GAS Retire el panel de controlVerifique Vuelva a instalar el panel de controlIluminación Antes DE Utilizar LA BarbacoaLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Perillas DE Control IluminadasOperación DEL Encendido DE Chasquido Siempre abra la tapa antes encender los quemadoresEncendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido Y USO DE LA Estación DE DoradoEncendido de acción rápida del quemador principal adyacente  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes Operación DEL Asador GiratorioCocción CON EL Asador Giratorio Almacenaje DE LA Horquilla DEL Asador GiratorioResolución DE Problemas Precaución No forreLa bandeja del fondo con Hoja de aluminioResolución DE Problemas DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA Estación DE DoradoResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Mantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DE Tubo DE QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales 115 Mantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres GeneralitesVUE Eclatee Liste DE LA VUE Eclatee Bouton de la Sear Station Grille de cuissonGarantie Generalites Installer L’ARRIVEE DE GAZ Instructions Relatives AU GAZCaractéristiques techniques générales de la canalisation Canalisation de la conduite de gazType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Preparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez que toutes les valves du bruleur sont fermeesRetirer le panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZRemise en place du panneau de commande VérifiezBoutons DE Commandes Eclaires Fonctionnalites D’ECLAIRAGEAvant D’UTILISER Votre Grill Lampe DE Poignee Weber Grill OUTUtilisation DE L’ALLUMAGE a Declic Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleursAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Brûleur PrincipalPour Eteindre Bouton d’allumage du bruleur principalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Conseils & Astuces Pour LA Grillade Cuisson CouverteEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Utilisation DE LA RotissoireCuisiner Avec LA Rotissoire Rangement DES Fourches DE LA RotissoireDepannage Couvrez-pas le plateauÉgouttoir amovible ’une feuille de papierDepannage DE LA Rotissoire Depannage DE LA Sear StationDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageEttoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Correct avant de fixer le collecteur en place Retrait du bruleur Sear StationMaintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products CO