Summit 56580 manual Depannage, Couvrez-pas le plateau, Égouttoir amovible, ’une feuille de papier

Page 91

DEPANNAGE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Les brûleurs produisent une

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes (voir “MAINTENANCE

flamme jaune ou orange, et une

les obstacles potentiels.. (Blocage des trous..)

ANNUELLE”)..

odeur de gaz se dégage (C’est

 

 

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou pincé ?

Redressez le tuyau d’alimentation en combustible..

normal pour le tube d’allumage du

 

 

brûleur).

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Nettoyez les brûleurs (voir “MAINTENANCE”)..

 

Symptômes :

 

 

Avez-vous utilisé l’allumeur à déclic plusieurs fois jusqu’à

Assurez-vous de maintenir le bouton de commande enfoncé pendant

 

Le brûleur ne s’allume pas, ou

ce que le brûleur principal s’allume (voir “ALLUMAGE DU

deux secondes une fois que vous avez appuyé sur l’allumeur et que

la flamme est petite en position

BRULEUR PRINCIPAL”)?

vous avez vu la flamme orange sortir du tube d’allumage du brûleur..

ELEVE.

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une étincelle lorsque

Essayez d’allumer les brûleurs manuellement (voir “ALLUMAGE

 

 

vous utilisez plusieurs fois le bouton de l’allumeur ?

MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL”).. Appelez le Service client..

 

 

 

Des embrasements se produisent :

Préchauffez-vous le barbecue selon la méthode

Tous les brûleurs sur ELEVE pendant 10 à 15 minutes pour le

m ATTENTION : Ne

recommandée ?

préchauffage..

 

 

Les grilles de cuisson et les barres Flavorizer® sont-elles

Nettoyez méticuleusement (voir “NETTOYAGE”)..

couvrez-pas le plateau-

recouvertes d’une épaisse couche de graisse brûlée ?

 

égouttoir amovible

 

 

 

Le plateau inférieur est-il “sale” et empêche-t-il la graisse de

Nettoyez le plateau inférieur..

d’une feuille de papier

aluminium.

s’écouler vers l’égouttoir ?

 

 

 

 

 

 

L’aspect de la flamme du brûleur

Les brûleurs sont-ils propres ?

Nettoyez les brûleurs (voir “MAINTENANCE”)..

est irrégulier. La flamme est petite

 

 

lorsque le brûleur est réglé sur

 

 

ELEVE. Les flammes ne brûlent

 

 

pas sur toute la longueur du tube

 

 

du brûleur.

 

 

 

 

 

L’intérieur du couvercle semble

Le couvercle est en émail ou en acier inoxydable, il n’est

Nettoyez méticuleusement (voir “NETTOYAGE”)..

“s’écailler.” (Cela ressemble à des

pas peint.. Il ne peut pas “s’écailler”.. Ce que vous voyez, ce

 

éclats de peinture.)

sont des éclats de graisse carbonisée qui se détachent du

 

 

couvercle..

 

 

IL NE S’AGIT PAS D’UN DEFAUT.

 

 

 

 

Les portes du placard ne sont pas

Vérifiez la goupille de réglage au bas de chaque porte..

Desserrez le ou les écrou(s) de réglage.. Faîtes glisser la ou les porte(s)

alignées.

 

jusqu’à ce que celle(s)-ci soi(en)t alignée(s).. Serrez l’écrou..

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

www.weber.com® 91

Image 91
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Exploded View List Warranty Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing General InstructionsGas Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsCheck that all burner valves are off What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationRemove Control Panel Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelLighted Control Knobs Light FeaturesBefore Using Your Grill Weber Grill OUT Handle LightAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Sear StationDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Sear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Snap Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Manual IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Fork Storage Rotisserie CookingGrease tray with aluminum foil TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tube CleaningReplacing Main Burners Grill. See Check for GAS Leaks Leak checked with a soap and water solution before usingRemoving The Sear Station Burner Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasÍndice Lista DEL Diagrama DE DespieceDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Instrucciones Generales Tubería de la línea de gas Instrucciones Sobre EL GASInstalalar Suministro DE GAS Especificaciones generales para la tubería¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GASVuelva a instalar el panel de control VerifiquePerillas DE Control Iluminadas IluminaciónAntes DE Utilizar LA Barbacoa Lámpara DEL ASA Weber Grill OUTSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Operación DEL Encendido DE ChasquidoPara Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido Y USO DE LA Estación DE DoradoEncendido de acción rápida del quemador principal adyacente Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas ImportantesAlmacenaje DE LA Horquilla DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioHoja de aluminio Resolución DE ProblemasPrecaución No forre La bandeja del fondo conResolución DE Problemas DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA Estación DE DoradoResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Limpieza DE Tubo DE Quemador MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 115 Patrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGeneralites Table DES MatieresVUE Eclatee Bouton de la Sear Station Grille de cuisson Liste DE LA VUE EclateeGarantie Generalites Canalisation de la conduite de gaz Installer L’ARRIVEE DE GAZInstructions Relatives AU GAZ Caractéristiques techniques générales de la canalisationVerifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Retirer le panneau de commandesVérifiez Remise en place du panneau de commandeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Avant D’UTILISER Votre GrillOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DE L’ALLUMAGE a DeclicBouton d’allumage du bruleur principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Conseils & Astuces Pour LA GrilladeCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirBouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesRangement DES Fourches DE LA Rotissoire Cuisiner Avec LA Rotissoire’une feuille de papier DepannageCouvrez-pas le plateau Égouttoir amovibleDepannage DE LA Rotissoire Depannage DE LA Sear StationDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageEttoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Retrait du bruleur Sear Station Correct avant de fixer le collecteur en placeAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleMemo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products CO