Weber 89373 manual Parts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas

Page 4

4

Catch Pan Holder

Sostenedor del plato recolector Support de l’égouttoir

Catch Pan

Plato recolector

Egouttoir

Cooking Grate

Parrilla de cocción

Grille de cuisson

Warming Rack

Rejilla para calentar

Grille de maintien au chaud

Battery Housing Compartimiento de las baterías Logement des piles

Rotisserie Fork

Horquilla del asador giratorio Fourche de la rôtissoire

Rotisserie Spit

Espetón del asador giratorio Brôche de la rôtissoire

Rotisserie Motor

Motor del asador giratorio Moteur de la rôtissoire

Rotisserie Bracket

Soporte del asador giratorio Support de la rôtissoire

PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PIEZAS

670

 

670

1

Drip Tray

1

 

Bandeja de goteo

 

 

Plateau de recueil des gouttes

 

1

Flavorizer® Bar

12

 

 

Barras Flavorizer®

 

 

Barre Flavorizer®

 

3

 

 

 

Smoker Bar

1

 

Barra del ahumador

 

 

 

Barre du fumoir

 

1

 

 

 

Smoker Box

1

 

Caja del ahumador

 

 

 

Boîtier du fumoir

 

1

 

 

 

Side Burner Table

1

 

Mesa del quemador lateral

 

 

 

Tablette du brûleur latéral

 

4

 

 

 

Side Table

1

 

Mesa lateral

 

 

1

Tablette latérale

 

 

 

 

Wrench

1

 

Llave

 

 

1

Clé

 

 

 

 

Nylon Washer

 

 

Arandela de nilón

4

1

Rondelle de nylon

 

 

 

Truss Head Screw (¼-20 x 1 inch)

4

 

Tornillo de cabeza segmentada (Tornillo ¼-20 x 1 pulgadas)

 

Vis à tête bombée large de (¼-20 x 1 pouces)

 

 

Keps Nut (¼-20 keps nut)

2

 

Tuerca keps(Tuerca keps ¼-20)

 

 

Ecrou à rondelle dentée (écrou à rondelle dentée de ¼-20)

 

 

1 inch Bolt (¼-20 x 1 inch Bolt)

2

 

Perno 1 pulgada (Perno ¼-20 x 1 pulgadas)

 

 

Ecrou de 1 pouce (écrou de ¼-20 x 1 pouce)

 

 

Screw

3

 

Tornillo

 

 

 

Vis

 

 

Plastic Plug

3

 

Tapón plástico

Bouchon en plastique

WWW.WEBER.COM®

Image 4
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILCustomer Service Center 44160 México, C.PParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S-670 Exploded View List E/S-670 Rueda giratoria con bloqueoASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationGAS Instructions To Connect the Hose to the CylinderCheck for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckRefilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsOperating Instructions Snap Ignition OperationLighting Main Burner Snap IgnitionTo Extinguish Main Burner Manual LightingArrêté ApagadoCovered Cooking PreheatingFlavorizer System Indirect Cooking Direct CookingGrilling Tips & Helpful Hints Lighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerSide Burner Lighting Manual Side Burner LightingUsing the Sear Station Sear Station Burner LightingTo USE the Sear Station Adjacent Main Burner Snap IgnitionArrêté EN Marche To ignite the Sear Station burner continue with StepApagado Encendido OFF Using the Smoker Cleaning the SmokerSear Station Burner Manual Lighting Adjacent Main Burner Snap IgnitionLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Operating Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking Lighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Manually Lighting the Rotisserie Burner Sideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Sideburner Maintenance Rotisserie TroubleshootingSide Burner Maintenance Rotisserie burner does not lightHandle Light Troubleshooting Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light 34MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureWeber SPIDER/INSECT Screens Turn off the gas supplyMaintenance Replace Main Burners36MAINTENANCE Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Removing the Sear Station BurnerBarbacoa DE GAS 38ADVERTENCIAS PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Retire EL Panel DE Control Prueba DE Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Funcionamiento DEL Encendido RápidoSiempre abra la tapa antes encender los quemadores EncendidoAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Para APA GARCómo Encender EL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroEncendido Manual DEL Quemador Principal Para ApagarMétodos Para Asar PrecalentadoCocción Indirecta Cocción DirectaConsejos Prácticos Para Asar Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador LateralCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal AdyacenteOFF Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes AdvertenciasOperación CócciónEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Instrucciones DE Operación Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarOperación DE LA LUZ DEL ASA MANTENIMIENTO61 Mallas Weber Contra Arañas E InsectosProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Cierre EL Suministro DE GAS62MANTENIMIENTO Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual MANTENIMIENTO63Patrón DE LA Llama DEL Quemador Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Relatives AU GAZ Pour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZRetrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZRemise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Pour L’UTILISATION Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonPour Eteindre Cuisson Couverte PréchauffageDispositif Flavorizer Cuisson Directe Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralAllumage Avec L’ALLUMEUR Allumage ManuelAllumage DU Bruleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Pour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DU Bruleur Principal AdjacentPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Sear Stationå Utilisation DU FumoirBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirMise EN Garde Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeCuisson Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireInstructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal 88ENTRETIENGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRetirez LE Panneau DE Commande Remplacement DES Bruleurs PrincipauxEntretien Maintenance Annuelle 90ENTRETIENRetrait DU Bruleur Sear Station Aspect DES Flammes DU BrûleurBy e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México