Contents
GAS Grill
2WARNINGS
Liquid Propane GAS Units only
WARRANTY, GARANTÍA, Garantie
Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL
Customer Service Center
44160 México, C.P
Parts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas
Exploded View E/S-670
Exploded View List E/S-670
Rueda giratoria con bloqueo
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
Cleaning
For Installation in Canada
General Instructions
Operating Storage AND/OR Nonuse
Connecting the Liquid Propane Cylinder
GAS Instructions
Important LP Cylinder Information
Leak Check Preparation
GAS Instructions
To Connect the Hose to the Cylinder
Check for GAS Leaks Remove Control Panel
Check for GAS Leaks
Reinstall Control Panel
Check
Refilling the Liquid Propane Cylinder
Checking the Fuel Level in Your Tank
Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders
Liquid Propane Cylinder Requirements
Operating Instructions
Snap Ignition Operation
Lighting
Main Burner Snap Ignition
To Extinguish
Main Burner Manual Lighting
Arrêté
Apagado
Flavorizer System
Preheating
Covered Cooking
Grilling Tips & Helpful Hints
Direct Cooking
Indirect Cooking
Lighting the Side Burner
Manually Lighting the Side Burner
Side Burner Lighting
Manual Side Burner Lighting
Using the Sear Station
Sear Station Burner Lighting
To USE the Sear Station
Adjacent Main Burner Snap Ignition
Apagado Encendido OFF
To ignite the Sear Station burner continue with Step
Arrêté EN Marche
Using the Smoker
Cleaning the Smoker
Sear Station Burner Manual Lighting
Adjacent Main Burner Snap Ignition
Lighting the Smoker Burner
Smoker Burner Snap Ignition
Manually Lighting the Smoker Burner
Cooking
Using the Rotisserie Important Safeguards
Operating
Rotisserie Burner Snap Ignition
Lighting the Rotisserie Burner
Lighting Rotisserie Burner
Manually Lighting the Rotisserie Burner
Problem Check Cure
Troubleshooting
Sideburner Troubleshooting
Sideburner Maintenance
Rotisserie Troubleshooting
Side Burner Maintenance
Rotisserie burner does not light
Operating the Handle Light
Sear Burner Troubleshooting
Handle Light Troubleshooting
34MAINTENANCE
Main Burner Cleaning Procedure
Weber SPIDER/INSECT Screens
Turn off the gas supply
Maintenance
Replace Main Burners
36MAINTENANCE
Annual Maintenance
Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens
Removing the Sear Station Burner
Barbacoa DE GAS
38ADVERTENCIAS
Peligro
Advertencias
Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado
Instrucciones Generales
Instrucciones Sobre EL GAS
Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado
Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas
Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado
Para Conectar LA Manguera AL Cilindro
Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro
Prueba DE Fugas DE GAS
Retire EL Panel DE Control
Verifique
Vuelva a Instalar EL Panel DE Control
Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado
Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque
Cilindros DE Propano Licuado
Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado
Instrucciones DE Operación
Funcionamiento DEL Encendido Rápido
Siempre abra la tapa antes encender los quemadores
Encendido
Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta
Para APA GAR
Cómo Encender EL Quemador Principal
Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro
Encendido Manual DEL Quemador Principal
Para Apagar
Métodos Para Asar
Precalentado
Consejos Prácticos Para Asar
Cocción Directa
Cocción Indirecta
Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro
Cómo Encender EL Quemador Lateral
Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro
Encendido Manual DEL Quemador Lateral
Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station
Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente
OFF
Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente
Cómo Usar EL Ahumador
Para Usar EL Ahumador
Limpieza DEL Ahumador
Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador
USO DEL Asador Giratorio
Medidas Preventivas Importantes Advertencias
Operación
Cócción
Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Instrucciones DE Operación
Problema Revisar Remedio
Resolución DE Problemas
Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Operación DE LA LUZ DEL ASA
Resolución DE Problemas DEL Quemador Para Dorar
Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA
MANTENIMIENTO61
Mallas Weber Contra Arañas E Insectos
Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal
Cierre EL Suministro DE GAS
62MANTENIMIENTO
Reemplace LOS Quemadores Principales
Patrón DE LA Llama DEL Quemador
MANTENIMIENTO63
Mantenimiento Anual
Grill a GAZ
Appareils a GAZ Propane Uniquement
Mises EN Garde
Mises EN Garde
Instructions Generales
Instructions Relatives AU GAZ
Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL
Preparation DE LA Detection DES Fuites
Raccordement DE LA Bouteille DE Propane Liquide
Instructions Relatives AU GAZ
Pour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ
Retrait DU Panneau DE Commande
Detection DES Fuites DE GAZ
Remise EN Place DU Panneau DE Commande
Vérifiez
Rechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide
Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille
Bouteilles DE GAZ Propane Liquide PL
Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide
Instructions Pour L’UTILISATION
Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE
Allumage
Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton
Pour Eteindre
Dispositif Flavorizer
Préchauffage
Cuisson Couverte
Cuisson Indirecte
Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades
Cuisson Directe
Allumage DU Bruleur Lateral
Allumage Manuel DU Bruleur Lateral
Allumage Avec L’ALLUMEUR
Allumage Manuel
Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents
Utilisation DU Bruleur Sear Station
Allumage DU Bruleur Sear Station
Pour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape
Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station
Allumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent
Pour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Sear Stationå
Utilisation DU Fumoir
Mise EN Garde Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation
Allumage DU Bruleur DU Fumoir
Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir
Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir
Cuisson
Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde
Utilisation DE LA Rotissoire
Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire
’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire
Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert
Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire
Instructions Pour L’UTILISATION
Probleme Verification Solution
Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral
Guide DE Depannage DE LA Rotissoire
Maintenance DU Bruleur Lateral
Maintenance DU Bruleur Lateral
Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal
88ENTRETIEN
Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber
Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ
Entretien
Remplacement DES Bruleurs Principaux
Retirez LE Panneau DE Commande
Maintenance Annuelle
90ENTRETIEN
Retrait DU Bruleur Sear Station
Aspect DES Flammes DU Brûleur
By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail
For purchases made in the U.S
Pour les achats effectués aux États-Unis
For purchases made in Mexico
Para compras hechas en México