Weber 89373 manual Exploded View List E/S-670, Rueda giratoria con bloqueo

Page 6

6

EXPLODED VIEW LIST E/S-670

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2.Shroud Cubierta

Tôle de protection

3.Thermometer Termómetro Thermomètre

4.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

5.Handle Asa Poignée

6.Qrill OutTM Handle Light Luz de asa Grill OutTM Lampe de poignée Grill OutTM

7.Rotisserie Motor Motor del asador Moteur de la rôtissoire

8.Rotisserie Bracket Soporte del asador giratorio Support de la rôtissoire

9.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

10.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

11.Flavorizer® Bars Barras Flavorizer® Barres Flavorizer®

12.Burner Tubes Tubos quemadores Tubes des brûleurs

13.Side Table Mesa lateral Tablette latérale

14.Left Tool Holder Portaherramientas izquierdo Support d’ustensiles de gauche

15.Manifold Múltiple Collecteur

22.Sear Station Knob

Perilla de la estación para dorar Bouton du brûleur Sear Station

23.Battery Housing Compartimiento de la batería Logement des piles

24.Water Baffle / Heat Shield Reflector de agua / Pantalla térmica Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

25.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

26.Drip Tray Bandeja de goteo Plateau-égouttoir

27.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

28.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir

29.Left Door Puerta izquierda Porte gauche

30.Door Handles Asas de las puertas Poignées de portes

31.Right Door Puerta derecha Porte droite

32.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre gauche

33.Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

34.IR Burner Cover Tapa del quemador IR Cache du brûleur IR

35.Infrared Burner Quemador infrarrojo Brûleur à infrarouge

36.IR Burner Box

Caja del quemador infrarrojo Boîtier du brûleur IR

43.

Smoker Bar

 

Barra del ahumador

 

Barre du fumoir

44.

Smoker Burner

 

Quemador del ahumador

 

Brûleur du fumoir

45.

Sear Station Burner

 

Quemador de la estación para dorar

 

Brûleur Sear Station

46.

Side Burner

 

Quemador lateral

 

Brûleur latéral

47.

Cookbox

 

Caja de cocción

 

Boîtier de cuisson

48.

Bulkhead

 

Tabique divisorio

 

Cloison

49.

Manifold Hose

 

Manguera del múltiple

 

Tuyau du collecteur

50.

Side Burner Lid

 

Tapa del quemador lateral

 

Couvercle du brûleur latéral

51.

Side Burner Table

 

Mesa del quemador lateral

 

Tablette du brûleur latéral

52.

Hose / Regulator

 

Manguera / Regulador

 

Tuyau/Régulateur

53.

Right Tool Holder

 

Portaherramientas derecho

 

Support d’ustensiles de droite

54.

Side Burner Hose

 

Manguera del quemador lateral

 

Tuyau du brûleur latéral

55.

Frame Support

 

Soporte del bastidor

 

Support du cadre

56.

Back Panel

 

Panel trasero

 

Panneau arrière

57.

Right Frame Panel

 

Panel derecho del bastidor

 

Panneau du cadre droit

16. Control Panel Wiring Harness

37. IR Burner Igniter Wire

Cableado prefabricado del panel de control

Cable de encendido del quemador IR

Harnais des câbles du panneau de commande

Câble de l’allumeur du brûleur IR

58. Tank Scale

Báscula del tanque

Plateau de la bouteille

17.Control Panel Tablero de control Panneau de commande

18.Small Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla pequeña Plaque indicatrice du petit bouton

19.Small Knob Perilla pequeña Petit bouton

20.Large Knob Perilla grande Grand bouton

21.Large Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla grande Plaque indicatrice du grand bouton

38.Thermocouple Termopar Thermocouple

39.IR Burner Hose Manguera del quemador IR Tuyau du brûleur IR

40.Rotisserie Spit Assembly

Ensamble del espetón del asador giratorio Ensemble de la broche de la rôtissoire

41.Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson

42.Smoker Box

Caja del ahumador Boîtier du fumoir

59.

Tank Glide

 

Deslizadera del tanque

 

Glissières de la bouteille

60.

Matchstick Holder

 

Portacerillos

 

Porte-allumette

61.

Caster

 

Rueda giratoria

 

Roulette

62.

Locking Caster

 

Rueda giratoria con bloqueo

 

Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 6
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units only Customer Service Center WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL 44160 México, C.PParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S-670 Exploded View List E/S-670 Rueda giratoria con bloqueoASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje General Instructions CleaningFor Installation in Canada Operating Storage AND/OR NonuseImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationGAS Instructions To Connect the Hose to the CylinderCheck for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank Liquid Propane Cylinder RequirementsLighting Operating InstructionsSnap Ignition Operation Main Burner Snap IgnitionArrêté To ExtinguishMain Burner Manual Lighting ApagadoPreheating Covered CookingFlavorizer System Direct Cooking Indirect CookingGrilling Tips & Helpful Hints Side Burner Lighting Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner Manual Side Burner LightingTo USE the Sear Station Using the Sear StationSear Station Burner Lighting Adjacent Main Burner Snap IgnitionTo ignite the Sear Station burner continue with Step Arrêté EN MarcheApagado Encendido OFF Sear Station Burner Manual Lighting Using the SmokerCleaning the Smoker Adjacent Main Burner Snap IgnitionLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important Safeguards OperatingCooking Lighting the Rotisserie Burner Lighting Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Manually Lighting the Rotisserie Burner Troubleshooting Sideburner TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Maintenance Sideburner MaintenanceRotisserie Troubleshooting Rotisserie burner does not lightSear Burner Troubleshooting Handle Light TroubleshootingOperating the Handle Light Weber SPIDER/INSECT Screens 34MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Turn off the gas supplyMaintenance Replace Main BurnersInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens 36MAINTENANCEAnnual Maintenance Removing the Sear Station BurnerBarbacoa DE GAS Advertencias 38ADVERTENCIASPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Prueba DE Fugas DE GAS Retire EL Panel DE ControlCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCilindros DE Propano Licuado Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento DEL Encendido Rápido EncendidoCómo Encender EL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaPara APA GAR Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroMétodos Para Asar Encendido Manual DEL Quemador PrincipalPara Apagar PrecalentadoCocción Directa Cocción IndirectaConsejos Prácticos Para Asar Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroCómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal AdyacenteOFF Para Usar EL Ahumador Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal AdyacenteCómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Operación USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Advertencias CócciónEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Instrucciones DE Operación Resolución DE Problemas Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador Para Dorar Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAOperación DE LA LUZ DEL ASA Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MANTENIMIENTO61Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Cierre EL Suministro DE GAS62MANTENIMIENTO Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMANTENIMIENTO63 Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Preparation DE LA Detection DES Fuites Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Relatives AU GAZ Pour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZRetrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZRemise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVerification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideAllumage Instructions Pour L’UTILISATIONUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonPour Eteindre Préchauffage Cuisson CouverteDispositif Flavorizer Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage Avec L’ALLUMEUR Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage ManuelUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Pour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape Pour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Sear Stationå Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU FumoirMise EN Garde Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde Utilisation DE LA RotissoireCuisson Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireInstructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal88ENTRETIEN Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacement DES Bruleurs Principaux Retirez LE Panneau DE CommandeEntretien Retrait DU Bruleur Sear Station Maintenance Annuelle90ENTRETIEN Aspect DES Flammes DU BrûleurBy e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in Mexico For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis Para compras hechas en México