Weber E/S-310/320 manual Barbacoa DE GAS

Page 19

BARBACOA DE GAS

Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural

E/S-310/320, EP -310/320

#89557

DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO

ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA

BARBACOADEGAS

PELIGRO

Si usted huele gas:

1.Cierre el suministro de gas al artefacto. 2.` Apague cualquier llama encendida.

3.Abra la tapa.

4.Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a su suplidor de gas o al cuerpo de bomberos.

Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosión que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA:

1.No almacene gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico.

2.Ningún cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico.

ADVERTENCIA: Antes de poner a funcionar la barbacoa, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando

la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor.

ADVERTENCIA: No trate de encender este artefacto sin antes leer la sección “Instrucciones para encender la barbacoa” de este manual.

AVISO AL INSTALADOR: Estas instrucciones deben permanecer con el propietario, quien las deberá guardar para un futuro uso.

ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE.

89557 ESNA

Image 19
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSPara partes de repuesto llame a WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL For replacement parts callExploded View Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeExploded View E/S/EP Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral General Instructions Gas Line Piping Install GAS SupplyGAS Instructions General Specifications for PipingLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASGAS Instructions Lighting Operating InstructionsTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerSideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Maintenance 16MAINTENANCEWeber Spider /INSECT Screens Replacing Main Burners MAINTENANCE17Main Burner Cleaning Procedure Main Burner Flame PatternReplace Battery if Necessary 18MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS Peligro 20ADVERTENCIASInstrucciones Generales Instalación de la tubería de gas Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales de la tuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleEncendido Instrucciones DE OperaciónPara Apagar Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento Anual MANTENIMIENTO29Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 30MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplace LA Batería SI Fuese Necesario MANTENIMIENTO31Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde34GENERALITES GENERALITES35 Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Preparation DE LA Detection DES Fuites Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Detection DES Fuites DE GAZ Allumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONPour Eteindre Allumage DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDepannage Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber 42MAINTENANCEMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance AnnuelleAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal MAINTENANCE43Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover 44MAINTENANCERemplacez LA Pile SI Necessaire Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S