Weber E/S-310/320 manual Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral

Page 7

EXPLODED VIEW LIST E/S/EP - 320

7

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1. Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Matériel de la structure

2. Thermometer

Termómetro

Thermomètre

3. Thermometer Bezel

Aro biselado del termómetro

Rebord du thermomètre

4. Shroud

Cubierta

Protection

5. Handle

Asa

Poignée

6. Warming Rack Rejilla para calentar Grille de maintien au chaud

7. Side Burner Table Mesa del quemador lateral Tablette du brûleur latéral

8. Side Burner Lid

Tapa del quemador lateral

Couvercle du brûleur latéral

9. Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

10. Side Burner Quemador lateral Brûleur latéral

11. Crossover® Tube

Tubo Crossover®

Tube Crossover®

12. Cookbox

Caja de cocción

Boîtier de cuisson

13. Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor

Panneau de coffrage gauche

14. Frame Support

Soporte del bastidor

Support du coffrage

15. Left Trim Piece

Pieza de guarnición izquierda

Pièce de garniture gaucghe

16. Left Front Trim Piece

Pieza de guarnición delantera izquierda Pièce de garniture avant gauche

17. Catch Pan Holder

Soporte del plato recolector

Support de l’égouttoir

18. Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

19. Catch Pan

Plato recolector

Egouttoir

20. Front Panel Panel delantero Panneau avant

21. Left Door Puerta izquierda Porte gauche

22. Right Door Puerta derecha Porte droite

23. Door Handle Asa de la puerta Poignée de porte

24. Control Knob Perilla de control Bouton de commande

25. Bezel #3

Aro biselado #3

Collerette N° 3

26. Bezel #2

Aro biselado #2

Collerette N° 2

27. Bezel #1

Aro biselado #1

Collerette N° 1

28. Igniter Button Botón de encendido Bouton de l’allumeur

29. Igniter Module Módulo del encendedor Module de l’allumeur

30. Right Side Table Mesa lateral derecha Tablette latéral droite

31. Flavorizer® Bar

Barra Flavorizer®

Barre Flavorizer®

32. Rear Burner Tube

Tubo quemador posterior

Tube du brûleur arrière

33. Middle Burner Tube

Tubo quemador del medio

Tube du brûleur du milieu

34. Front Burner Tube

Tubo quemador delantero

Tube du brûleur avant

35. Back Panel Panel posterior Panneau arrière

36. Natural Gas Hose Manguera del gas natural Tuyau à gaz naturel

37. Manifold

Múltiple

Collecteur

38. Right Frame Panel Panel derecho del bastidor Panneau de coffrage droit

39. Manifold Hose Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

40. Drip Tray

Bandeja de goteo

Egouttoir

41. Right Trim Piece

Pieza de guarnición derecha

Pièce de garniture droite

42. Matchstick Holder

Portacerillos

Porte-allumette

43. Right Front Trim Piece

Pieza de guarnición delantera derecha Pièce de garniture avant droite

44. Caster

Rueda loca

Ecrou

45. Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

46. Locking Caster Rueda loca con traba Ecrou de verrouillage

WWW.WEBER.COM®

Image 7
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSPara partes de repuesto llame a WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL For replacement parts call Exploded View Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeExploded View E/S/EP Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral General Instructions Gas Line Piping Install GAS SupplyGAS Instructions General Specifications for PipingLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASGAS Instructions Lighting Operating InstructionsTo Extinguish Main Burner LightingMain Burner Manual Lighting Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerSideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Maintenance 16MAINTENANCEWeber Spider /INSECT Screens Replacing Main Burners MAINTENANCE17Main Burner Cleaning Procedure Main Burner Flame PatternReplace Battery if Necessary 18MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS Peligro 20ADVERTENCIASInstrucciones Generales Instalación de la tubería de gas Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales de la tuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleEncendido Instrucciones DE OperaciónPara Apagar Encendido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento Anual MANTENIMIENTO29Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 30MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplace LA Batería SI Fuese Necesario MANTENIMIENTO31Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde34GENERALITES GENERALITES35 Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Preparation DE LA Detection DES Fuites Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Detection DES Fuites DE GAZ Allumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONPour Eteindre Allumage DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDepannage Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber 42MAINTENANCEMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance AnnuelleAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal MAINTENANCE43Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover 44MAINTENANCERemplacez LA Pile SI Necessaire Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S