Weber E/S-310/320 manual MANTENIMIENTO29, Mantenimiento DEL Quemador Lateral, Mantenimiento Anual

Page 29

MANTENIMIENTO29

MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL

ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”.

Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encendedor y el clip de conexión a tierra.

La chispa deberá ser de color blanco/azul, no amarilla.

1)Cable de encendido

2)Cable de conexión a tierra

3)Quemador

(3)

(1)

(2)

Parilla del quemador lateral Tapa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador lateral Electrodo de encendido

Perilla de control

Encendedor

(1)

(2)

MALLAS WEBER® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS

La barbacoa de gas Weber®, al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el fl ujo normal de gas, y puede causar que el gas fl uya hacia atrás por la válvula de aire de combustión. Esto puede resultar en un fuego en y alrededor de las aberturas para el aire de combustión, causando un daño serio a la barbacoa.

La compuerta de cierre del aire del tubo quemador está equipada con una malla (2) de acero inoxidable para prevenir la entrada de arañas e insectos a los tubos quemadores a través de las aberturas para el aire de combustión.

Le recomendamos que inspeccione las mallas contra arañas e insectos por lo menos una vez al año. (Vea la sección: “Mantenimiento anual”) También, inspeccione y limpie dichas mallas si cualquiera de los siguientes síntomas se presentase:

1)Olor a gas en conjunción con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y fl oja.

2)La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento.

3)La barbacoa se calienta de manera dispareja.

4)Uno o más quemadores no se encienden.

1

2

PELIGRO

El no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuego que puede causar lesiones corporales serias o la muerte y daños a la propiedad.

MANTENIMIENTO ANUAL

Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos

Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dientes viejo), cepille suavemente las malla contra arañas y demás insectos.

PRECAUCIÓN No limpie las mallas contra arañas y demás insectos con herramientas duras o afiladas. No las desmonte ni agrande los orificios de las mismas.

Golpee ligeramente el quemador para sacar la basura y suciedad fuera del tubo quemador. Una vez limpios, vuelva a colocar las mallas y quemadores en su sitio.

Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 29
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeExploded View E/S/EP Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral General Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationGAS Instructions Lighting Operating InstructionsMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingTo Extinguish Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerProblem Check Cure TroubleshootingSideburner Troubleshooting Weber Spider /INSECT Screens 16MAINTENANCESide Burner Maintenance Main Burner Cleaning Procedure MAINTENANCE17Main Burner Flame Pattern Replacing Main BurnersCrossover Ignition System Operations 18MAINTENANCEReplace Battery if Necessary Barbacoa DE GAS Peligro 20ADVERTENCIASInstrucciones Generales Instale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleEncendido Instrucciones DE OperaciónEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral MANTENIMIENTO29Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal 30MANTENIMIENTOProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesReemplace LA Batería SI Fuese Necesario MANTENIMIENTO31Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde34GENERALITES Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZGENERALITES35 Type DE GAZ Installation PortativeQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Allumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage Maintenance DU Bruleur Lateral 42MAINTENANCEMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal MAINTENANCE43Remplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalRemplacez LA Pile SI Necessaire 44MAINTENANCEOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S