Weber E/S-310/320 manual 44MAINTENANCE, Operations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover

Page 44

44MAINTENANCE

5)Faites glisser l’ensemble du brûleur hors du dessous de la vis et de la rondelle de guidage (a) dans les coins du boîtier de cuisson.

6)Soulevez et faites tourner l’ensemble du brûleur légèrement, pour séparer le tube Crossover (b) des brûleurs. Retirez les brûleurs du boîtier de cuisson.

7)Pour remettre les brûleurs en place, inversez les étapes 3) à 7).

ATTENTION : Les ouvertures du brûleur (c) doivent être correctement placées au-dessus des orifices de la valve (d).

Vérifi ez que le montage est correct avant de fi xer le collecteur en place.

MISE EN GARDE : Une fois que vous avez remis les conduites de gaz en place, vous devriez les examiner pour détecter toute fuite à l’aide d’une solution d’eau savonneuse avant d’utiliser le barbecue. (Voir l’Etape : “Détection des fuites de gaz.”)

OPERATIONS DU SYSTEME D’ALLUMAGE CROSSOVER®

Si le dispositif d’allumage Crossover® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BRULEUR 1 avec une allumette. Si le BRULEUR 1 s’allume avec une allumette, vérifi ez ensuite le Dispositif d’allumage électronique.

Vérifiez si les deux câbles d’allumage sont correctement fi xés.

Vérifiez si le Bouton d’allumage électronique fonctionne en écoutant et en regardant si des étincelles sont créées au niveau du BRULEUR 1.

REMPLACEZ LA PILE SI NECESSAIRE

Pile alcaline AAA uniquement. Voir l’illustration:

Si le Système d’allumage électronique ne s’allume pas, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées de notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

a

b

c

d

WWW.WEBER.COM®

Image 44
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S/EPExploded View E/S/EP Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral General Instructions Install GAS Supply GAS InstructionsGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationGAS Instructions Operating Instructions LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingTo Extinguish Lighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerProblem Check Cure TroubleshootingSideburner Troubleshooting Weber Spider /INSECT Screens 16MAINTENANCESide Burner Maintenance MAINTENANCE17 Main Burner Cleaning ProcedureMain Burner Flame Pattern Replacing Main BurnersCrossover Ignition System Operations 18MAINTENANCEReplace Battery if Necessary Barbacoa DE GAS 20ADVERTENCIAS PeligroInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASInstrucciones DE Operación EncendidoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Cómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMANTENIMIENTO29 Mantenimiento DEL Quemador LateralMallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento Anual30MANTENIMIENTO Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesMANTENIMIENTO31 Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde34GENERALITES Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZGENERALITES35 Installation Portative Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Instructions Relatives a L’UTILISATION AllumageAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage 42MAINTENANCE Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMAINTENANCE43 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalRemplacez LA Pile SI Necessaire 44MAINTENANCEOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S