Weber E/S-310/320 manual Cómo Encender EL Quemador Lateral, Encendido Manual DEL Quemador Lateral

Page 27

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

27

 

 

CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe

si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber®. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

1)Abra la tapa del quemador lateral.

2)Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que

esté en la posición “OFF”) y que todas las válvulas de control de los quemador principales estén cerradas (presionarlas y girarlas en dirección de las agujas del reloj).

4)Presione y gire la válvula de control del quemador lateral a la posición “HI” (fuego alto).

5)Pulse el botón rojo de encendido varias veces, de manera que haga “clic” cada vez.

320

 

 

1

 

2

5

2

4

 

 

3

PRECAUCIÓN: En días asoleados, la llama del quemador lateral puede ser difícil de ver.

ADVERTENCIA: Si el quemador lateral no se encendiese:

a)Cierre la válvula de control del quemador lateral, los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente.

b)Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a tratar de de nuevo, o tratar de encender con un cerillo (vea “Encendido manual del quemador lateral”).

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe

si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

1)Abra la tapa del quemador lateral.

2)Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición “OFF”) y que todas las válvulas de control de los quemadores principales estén cerradas (presiónelas y gírelas en dirección de las agujas del reloj).

3)Abra la válvula de suministro de gas.

4)Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo.

5)Aguante el portacerillos y encienda con el cerillo cualquier lado del quemador lateral.

6)Presione y gire la válvula de control del quemador lateral a la posición “HI” (fuego alto).

PRECAUCIÓN En días asoleados, la llama del quemador lateral puede ser difícil de ver.

ADVERTENCIA: Si el quemador lateral no se encendiese:

a)Cierre la válvula de control del quemador lateral, los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente.

b)Antes de probar de nuevo, espere 5 minutos para dejar que el gas se disipe.

320

 

 

2

1

 

2

6

4 5

 

 

3

WWW.WEBER.COM®

Image 27
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSPara partes de repuesto llame a WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL For replacement parts callExploded View Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeExploded View E/S/EP Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral General Instructions Gas Line Piping Install GAS SupplyGAS Instructions General Specifications for PipingLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASGAS Instructions Lighting Operating InstructionsMain Burner Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerTroubleshooting Sideburner TroubleshootingProblem Check Cure 16MAINTENANCE Side Burner MaintenanceWeber Spider /INSECT Screens Replacing Main Burners MAINTENANCE17Main Burner Cleaning Procedure Main Burner Flame Pattern18MAINTENANCE Replace Battery if NecessaryCrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS Peligro 20ADVERTENCIASInstrucciones Generales Instalación de la tubería de gas Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales de la tuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleEncendido Instrucciones DE OperaciónEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento Anual MANTENIMIENTO29Mantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 30MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplace LA Batería SI Fuese Necesario MANTENIMIENTO31Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde34GENERALITES Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ GENERALITES35Instructions Relatives AU GAZ Preparation DE LA Detection DES Fuites Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Detection DES Fuites DE GAZ Allumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralProbleme Verification Solution DepannageDepannage DU Bruleur Lateral Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber 42MAINTENANCEMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance AnnuelleAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal MAINTENANCE43Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs Principaux44MAINTENANCE Operations DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverRemplacez LA Pile SI Necessaire Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S