Weber E/S-310/320 manual Exploded View List E/S/EP

Page 5

EXPLODED VIEW LIST E/S/EP - 310

5

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1. Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Matériel de la structure

2. Thermometer

Termómetro

Thermomètre

3. Thermometer Bezel

Aro biselado del termómetro

Rebord du thermomètre

4. Shroud

Cubierta

Protection

5. Handle

Asa

Poignée

6. Warming Rack Rejilla para calentar Grille de maintien au chaud

7. Left Side Table Mesa lateral izquierda Tablette du brûleur latéral

8. Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

9. Crossover® Tube

Tubo Crossover®

Tude Crossover®

10. Cookbox

Caja de cocción

Boîtier de cuisson

11. Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor

Panneau de coffrage gauche

12. Frame Support

Soporte del bastidor

Support du coffrage

13. Left Trim Piece

Pieza de guarnición izquierda

Pièce de garniture gauche

14. Left Front Trim Piece

Pieza de guarnición delantera izquierda Pièce de garniture avant gauche

15. Catch Pan Holder

Soporte del plato recolector

Support de l’égouttoir

16. Disposable Drip Pan

Bandeja de goteo desechable

Egouttoir jetable

17. Catch Pan

Plato recolector

Egouttoir

18. Front Panel Panel delantero Panneau avant

19. Left Door Puerta izquierda Porte gauche

20. Right Door Puerta derechar Porte droite

21. Door Handle Asa de la puerta Poignée de porte

22. Control Knob

Perilla de control

Bouton de commande

23. Bezel #3

Aro biselado #3

Collerette N° 3

24. Bezel #2

Aro biselado #2

Collerette N° 2

25. Bezel #1

Aro biselado #1

Collerette N° 1

26. Igniter Button Botón de encendido Bouton de l’allumeur

27. Igniter Module Módulo del encendedor Module de l’allumeur

28. Right Side Table Mesa lateral derecha Tablette latéral droite

29. Flavorizer® Bar

Barra Flavorizer®

Barre Flavorizer®

30. Rear Burner Tube

Tubo quemador posterior Tube du brûleur arrière

31. Middle Burner Tube

Tubo quemador del medio Tube du brûleur du milieu

32. Front Burner Tube

Tubo quemador delantero Tube du brûleur avant

33. Back Panel

Panel posterior

Panneau arrière

34. Natural Gas Hose

Manguera del gas natural Tuyau à gaz naturel

35. Manifold

Múltiple

Collecteur

36. Right Frame Panel Panel derecho del bastidor Pannaeau de coffrage droit

37. Manifold Hose Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

38. Drip Tray

Bandeja de goteo

Egouttoir

39. Right Trim Piece

Pieza de guarnición derecha

Pièce de garniture gauche

40. Matchstick Holder

Portacerillos

Porte-allumette

41. Right Front Trim Piece

Pieza de guarnición delantera derecha Pièce de garniture avant droite

42. Caster

Rueda loca

Ecrou

43. Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

44. Locking Caster Rueda loca con traba Ecrou de verrouillage

WWW.WEBER.COM®

Image 5
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View Exploded View List E/S/EP Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeExploded View E/S/EP Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral General Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationGAS Instructions Lighting Operating InstructionsMain Burner Manual Lighting Main Burner LightingTo Extinguish Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerProblem Check Cure TroubleshootingSideburner Troubleshooting Weber Spider /INSECT Screens 16MAINTENANCESide Burner Maintenance Main Burner Cleaning Procedure MAINTENANCE17Main Burner Flame Pattern Replacing Main BurnersCrossover Ignition System Operations 18MAINTENANCEReplace Battery if Necessary Barbacoa DE GAS Peligro 20ADVERTENCIASInstrucciones Generales Instale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleEncendido Instrucciones DE OperaciónEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral MANTENIMIENTO29Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal 30MANTENIMIENTOProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesReemplace LA Batería SI Fuese Necesario MANTENIMIENTO31Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN Garde34GENERALITES Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZGENERALITES35 Type DE GAZ Installation PortativeQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ Allumage Instructions Relatives a L’UTILISATIONAllumage Manuel DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage Maintenance DU Bruleur Lateral 42MAINTENANCEMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal MAINTENANCE43Remplacement DES Bruleurs Principaux Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalRemplacez LA Pile SI Necessaire 44MAINTENANCEOperations DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S