Brinkmann Smoke'n Pit owner manual Paso

Page 39

INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page 39

ADVERTENCIA: Mantenga las brasas calientes alejadas del obturador de aire del fogón para evitar que se caigan.

Paso 4

Sature el carbón con fluido de encendido. Con la tapa abierta, espere 2 a 3 minutos para permitir que el carbón absorba el fluido. Guarde el fluido de encendido de carbón lejos de la parrilla.

Paso 5

Abra el obturador de aire del fogón aproximadamente 1 ó 2 pulg. y el regulador de tiro de la chimenea hasta la mitad. Con la tapa de la parrilla abierta, apártese y encienda cuidadosamente el carbón; déjelo arder hasta que esté cubierto con una ceniza ligera (aproximadamente 20 minutos). Se debe permitir que el fluido de encendido se consuma por completo antes de cerrar la tapa de la parrilla.

ADVERTENCIA: Se debe permitir que el fluido de encendido se consuma por completo antes de cerrar la tapa de la parrilla (aproximadamente 20 minutos). De lo contrario, se pueden atrapar vapores del fluido en la parrilla y causar un incendio repentino o explosión al abrir la tapa.

Paso 6

Una vez que el carbón esté ardiendo bien, cierre la tapa y la puerta. Deje que la temperatura alcance 250 ºF en el termómetro. Mantenga esta temperatura durante 2 horas.

Paso 7

Aumente la temperatura a aproximadamente 400 °F. Esto puede lograrse abriendo el obturador de aire del fogón y el regulador de tiro de la chimenea y añadiendo más carbón y/o leña (ver la sección “Cómo agregar carbón/leña mientras cocina” de este manual). Mantenga esta temperatura durante 1 hora, luego deje que la unidad se enfríe por completo.

NOTA: Nunca exceda una temperatura de 400 °F en la cámara de cocción. Es importante no rayar o frotar el exterior del ahumador durante el proceso de curado.

IMPORTANTE: Para proteger la parrilla contra la oxidación excesiva, la unidad debe curarse periódicamente y mantenerse cubierta todo el tiempo cuando no la esté usando. Se puede ordenar una cubierta para el ahumador directamente de Brinkmann llamando al 800-468-5252.

AHORA EL AHUMADOR BRINKMANN SMOKE'N PIT ESTÁ CURADO

Y LISTO PARA EL USO.

38

Image 39
Contents Advertencia Manual DEL PropietarioImportant Safety Warnings Properly dispose of all packaging material Parts List Smoke’N Pit Assembly InstructionsParts Bag Contents Step Step M6 x 12mm Phillips head bolts Step M6 x 12mm Phillips head bolts and M6 nuts Install smokestack item #19 onto smokestack bracket item #18 Step Rack Pin Step Smoke’N Pit Assembled Curing Your Grill Preparation for USE Lighting InstructionsYour Brinkmann SMOKE’N PIT is NOW Cured Ready for USE Smoking Operating InstructionsSmoke Cooking Tips Grilling In Cooking Chamber Flavoring Wood Regulating Heat Adding Charcoal/Wood During Cooking Proper Care Maintenance AFTER-USE SafetyImportantes Advertencias DE Seguridad Deseche todos los materiales de empaque en la forma debida Lista DE Partes Smoke’N Pit Instrucciones DE ArmadoContenido de la bolsa de partes Paso Paso Instale la manija de empuje artículo Nº Paso M6 x 12mm Con dos pernos de cabeza en cruz M6 x 12mm y tuercas M6 Conecte la tapa de la parrilla artículo Nº Pasador de la rejilla Paso Smoke’N Pit Armado Preparación Para EL USO E Instrucciones DE Encendido Paso Cómo ahumar Instrucciones DE OperaciónConsejos para ahumar o cocinar al vapor Cómo cocinar a la parrilla en la cámara de cocción Leña de Sazonado Cómo Regular el Calor Cómo agregar carbón/leña en el fogón Paso Cómo agregar carbón/leña mientras cocinaSeguridad Posterior AL USO Accessories Accesorios Year Limited Warranty