Omron NE-U22V manual Conseils de sécurité

Page 27

Conseils de sécurité

MISE EN GARDE

Ne branchez ou ne débranchez pas l’adaptateur CA si vous avez les mains mouillées. - Vous pourriez subir un choc électrique.

Ne lavez pas l’appareil principal et l’adaptateur CA avec de l’eau ou de l’eau chaude. Évitez de les plonger dans l’eau.

• Vous pourriez endommager l’appareil.

ATTENTION

Après avoir désinfecté les pièces, rincez à fond le désinfectant avec de l’eau.

Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une longue période, assurez-vous de le débrancher.

N’utilisez pas de solution de décontamination contenant de l’hypochlorite de sodium. La capsule-filtre rouillerait.

Ne pas renverser de médicament sur l’appareil principal ou sur l’adaptateur c.a. Si un médicament est renversé sur l’appareil principal ou sur l’adaptateur c.a., l’essuyer immédiatement avec un chiffon doux.

N’échappez pas ou ne soumettez pas l’appareil principal, l’adaptateur CA, la coupelle à médicament ou la capsule-filtre à un choc violent.

Utiliser seulement l’adaptateur Omron c.a. fourni avec ce produit.

S’assurer que l’adaptateur c.a. est branché dans une prise de courant de 110 V c.a.

Ne pas désassembler, réparer ou modifier cet appareil. Cela pourrait annuler la garantie.

Avant d’utiliser l’appareil Conseils de sécurité

3

Image 27
Contents Model NE-U22V S T R U C T I O N M a N U a LSafety Information Before Using the Unit Safety InformationExamples of signs Safety Information Before Using the Unit Notes on Saftey General AdviceBefore Using the Unit Features of the Product Features of the ProductInstruction Video Before Using the Unit Components of the ProductComponents of the Product Please check the product Storage CaseNames and Functions of the Parts Attach the Medication Bottle to the Main Unit How to Assemble the Main UnitGeneral Advice Attach the Mesh Cap on the Medication BottleBefore Using the Unit How to Assemble the Main Unit Attach the Mask Adapter to the Main UnitNow you have completed assembling the Main Unit Battery replacement and battery life How to Use the Power SourceHow to Insert Batteries Remove the Battery CoverPower Source How to Use optional AC Adapter optionalHow to remove the AC Adapter from the Main Unit How to PrepareHave you removed Mask Adapter and the supplied Mouthpiece? How to Fill the Medication BottleFill Medication Bottle Close the mesh capAttach the Child’s Inhalation Mask or the Mouthpiece Correct Use of the Unit How to Fill the Medication BottleAttach the Medication Cup to the Main Unit Attach the Mouthpiece, Mask AdapterCorrect Use of the Unit How to Select the Nebulization Mode How to Select the Nebulization ModeContinuous Nebulization Mode Manual Nebulization ModeCorrect Use of the Unit How to Inhale How to InhaleBe sure to wash and store the unit after use How to Care for Unit After UseHow to Care for Unit After Use How to Carry the UnitAfter assembling the unit, store it in a clean environment When the main unit is dirtyHow to Disinfect How to Disinfect the Unit How to DisinfectFollowing parts can be disinfected Remove the Mesh Cap from Medication Bottle How to Replace the Mesh CapInstall a new Mesh Cap How to Disinfect How to Replace the Mesh CapTroubleshooting Where to Inspect How to correctTroubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Specifications SpecificationsReplacement Parts and Accessories Warranty Warranty WarrantyFor Customer Service Call Toll Free Omron HEALTHCARE, INC I D E D ’ U T I L I S AT I O N Conseils de sécurité Indicateur de Signification Mise en gardeExemples d’icônes Conseils de sécurité Conseils généraux Inhalation possible à divers angles Caractéristiques du produitComposants du produit Vidéo d’instruction Étui de rangementComposants du produit Électrode Description des piècesCouvercle de Capsule-filtre ’appareil principal Levier de blocage du bouchon de la Coupelle à médicamentConseils généraux Assemblage de l’appareil principalFixez la capsule-filtre sur la coupelle à médicament Fixez la coupelle à médicament à l’appareil principalFixez l’adaptateur de masque à l’appareil principal Enlevez le couvercle de pile Installation des pilesRemplacement et durée de vie des piles Utilisation de la source d’énergieEnlèvement de l’adaptateur CA de l’appareil principal Utilisation facultative de l’adaptateur CA en optionFermez la capsule-filtre Comment remplir bouteille de médicamentEnlevez la coupelle à médicament de l’appareil principal Remplissez la coupelle à médicamentUtilisation de Installation de l’embout buccalFixez l’embout buccal et l’adaptateur de masque Fixez la masque d’inhalation pour enfant ou l’embout buccalSélection du mode de nébulisation Nébulisation en mode continuNébulisation en mode manuel Inhalation InhalationTouche et arrêtez l’appareil AvertissementLavez les pièces Entretien après utilisationEnlevez les pièces de l’appareil principal Jetez le reste du médicamentUtilisation de l’appareil Entretien après utilisation Transport de l’appareilSi l’appareil principal est sale Mise en gardeDésinfection de l’appareil Les pièces suivantes peuvent être désinfectéesDésinfection de l’appareil Désinfection de l’appareil Enlevez la capsule-filtre de la Coupelle à médicament Replacement de la capsule-filtreInstallez une nouvelle capsule-filtre Ouvrez la capsule-filtreRecherchez DépannageRecherchez Corrigez Dépannage DépannageDépannage Pièces de remplacement et accessoires Remplacement de la capsule-filtreSpécifications Numéro sans frais du Service à la clientèle GarantieGarantie Garantie Distribué par N U a L D E S T R U C C I O N E S Ejemplo de señales de advertencia Información de SeguridadAntes de usar esta unidad Información de seguridad Señales de advertencia ContenidoAdvertencia Antes de usar esta unidad Recomendaciones de seguridad ConsejosAntes de usar esta unidad Características del producto Características del productoPage Transformador de CA Opcional Nombres y funciones de las piezasDepósito para el medicamento Parte inferior de la unidad principalCómo armar la unidad principal ConsejosAntes de usar esta unidad Cómo armar la unidad principal Ya terminó de armar la unidad principal Conecte el adaptador para mascarilla a la unidad principalDuración y recambio de las pilas Cómo utilizar la fuente de alimentaciónCómo colocar las pilas Retire la tapa del compartimiento de las pilasCómo preparar la fuente Cómo utilizar el transformador de CA opcionalConecte el enchufe del transformador de CA al tomacorriente Cómo sacar el transformador de CA de la unidad principalCómo llenar el depósito para el medicamento Llene el depósito para el medicamentoCierre la tapa reticulada Conecte la boquilla o la mascarilla pediátrica de inhalación Coloque el adaptador para mascarilla o boquillaSeleccionar el modo de nebulización Cómo seleccionar el modo de nebulizaciónModo continuo de nebulización Modo manual de nebulizaciónCómo inhalar PrecauciónUso correcto de la unidad Cómo inhalar Asegúrese de lavar y guardar la unidad después de usarla Cuidado de la unidad después de su usoAdvertencia Cómo transportar la unidadDespués de armar la unidad, guárdela en un lugar limpio Cuando la unidad principal esté suciaCómo desinfectar Se pueden desinfectar las siguientes piezasCómo desinfectar la unidad Cómo desinfectar Cómo desinfectar Cómo reemplazar la tapa reticulada Cómo reemplazar la tapa reticuladaRetire la tapa reticulada del Coloque una nueva tapa reticuladaSolución de problemas Solución de problemas Solución de problemasQué revisar Cómo corregirlo Solución de problemas Especificaciones técnicas Especificaciones técnicasEspecificaciones técnicas Accesorios y piezas de repuestoGarantía Distribuido por
Related manuals
Manual 37 pages 45.58 Kb