Topcom 6331 manual Einleitung, Sicherheitshinweise

Page 30

TOPCOM BPM Arm 6331

1 Einleitung

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Topcom BPM Arm 6331. Dieses vollautomatische Blutdruckmessgerät ist sowohl einfach zu verwenden als auch ideal geeignet für tägliche Messungen. Das große Display enthält systolische und diastolische Werte und den Puls, jeweils nach Abschluss jeder Messung deutlich sichtbar angezeigt.

Weiterhin können Sie bis zu 30 Messungen pro Speicherzone speichern. Das ist besonders ideal für Benutzer, die ihren Blutdruck regelmäßig messen und vergleichen möchten. Das Gerät BPM Arm 6331ist kompakt und transportabel und damit besonders gut geeignet zur Verwendung zuhause und unterwegs.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Für spezielle Informationen zu Ihrem Blutdruck wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie später nochmals einsehen können.

2 Sicherheitshinweise

1.Dieses Produkt ist nur zur privaten Verwendung bestimmt. Es ist kein Ersatz für einen Besuch bei Ihrem Arzt.

2.Das Gerät ist nicht geeignet für Benutzer, bei denen allgemeine Arrhythmie (Störung der Herzschlagfolge, Vorhof- oder Kammerflimmern), Diabetes, schlechte Blutzirkulation, Nierenprobleme festgestellt wurden oder für Benutzer, die einen Schlaganfall hatten oder bewusstlos sind. Wenden Sie sich bei jedem Zweifelsfall an Ihren Arzt.

3.Das Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden um gefährliche Situationen zu vermeiden.

4.Das Gerät enthält hochpräzise Bestandteile. Darum sollten Sie extreme Temperaturen, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Vermeiden Sie das Fallen oder starkes Anstoßen der Haupteinheit und schützen Sie das Gerät vor Staub.

5.Leckende Batterien können das Gerät beschädigen. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.

6.Drücken Sie die START-Taste nicht, wenn die Manschette nicht um den Arm befestigt ist.

7.Demontieren Sie das Hauptgerät und die Manschette nicht.

8.Wenn das Gerät in kalter Umgebung gelagert wird, sollten Sie es vor der Verwendung bei Zimmertemperatur akklimatisieren lassen.

9.Reinigen Sie das Blutdruckkontrollgerät und die Manschette mit einem feuchten, weichen Tuch. Nicht drücken. Biegen Sie das Innere der vorgeformten Manschette nicht nach außen. Die Manschette darf nicht gewaschen oder mit chemischen Reinigungsmitteln behandelt werden. Verwenden Sie niemals Verdünnung, Alkohol oder Benzin als Reinigungsmittel.

Um ungenaue Ergebnisse verursacht durch elektromagnetische Störungen zwischen elektrischen und elektronischen Geräten zu vermeiden, dieses Gerät nicht in der Nähe eines Mobiltelefons oder einer Mikrowelle verwenden.

30

Image 30
Contents 0197 EC REP Safety instructions IntroductionHelpful tips What is Blood Pressure?Why Measure Your Blood Pressure? Disposal of the deviceBlood Pressure Standard Blood Pressure FluctuationBattery installation ButtonsDisplay Applying the cuffProcedure MeasurementMemory Time adjustment Technical specificationsWarranty handling Topcom WarrantyWarranty period Warranty exclusionsInleiding VeiligheidsinstructiesBloeddruk Handige tipsHet toestel vernietigen milieu Wat is bloeddruk?Bloeddruknorm BloeddrukschommelingBatterijen plaatsen KnoppenDe armband aanbrengen Meting BelangrijkGeheugen Datum en tijd instellen Technische specificatiesAfwikkeling van garantieclaims Topcom GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Tension artérielle Conseils utilesRecyclage de l’appareil environnement Qu’est-ce que la tension artérielle?Norme de tension artérielle Fluctuation de la tension artérielleInstallation des piles BoutonsPositionner la manchette Mesure 11 Mémoire Regler le jour et lheure 13 Spécifications techniquesTraitement de la garantie Garantie Topcom14.1 Période de garantie Exclusions de garantieEinleitung SicherheitshinweiseBlutdruck Nützliche HinweiseEntsorgung des Geräts Umweltshutz Was ist der Blutdruck?Standard für den Blutdruck Schwankungen des BlutdrucksEinlegen der Batterien TastenAnlegen der Manschette Messung WichtigVerfahren Speicher Einstellen von Tag und Uhrzeit Technische EigenschaftenGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallesGarantieausschlüsse Inledning SäkerhetsanvisningarBlodtryck Praktiska tipsAvfallshantering av apparaten miljö Vad är blodtryck?Blodtrycksstandard Variationer i blodtrycketInstallation av batterier KnapparTeckenfönster Placering av manschetten10 Mätning Viktigt10.2 Utför mätningen Minne 12 Ställa in datum och tid Tekniska specifikationerGarantiåtagande Topcoms garantiGaranti Garanti undantagIntroduktion SikkerhedsinstruktionerBlodtryk Nyttige tipsBortskaffelse af enheden miljø Hvad er blodtryk?Blodtryksstandard BlodtrykssvingningerBatteriinstallation KnapperPåsættelse af manchet 10 Måling VigtigtHukommelse Tidsjustering Tekniske specifikationer14.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder ReklamationsretReklamationsret ReklamationsretundtagelserInnledning SikkerhetsinstruksjonerHva er blodtrykk? Avhending av enheten miljømessigBlodtrykk Hvorfor måle blodtrykket ditt?Blodtrykk standard Svingninger i blodtrykketBatteriinstallasjon TasterBruke mansjetten Viktig ProsedyreMinne Justering av tid Tekniske spesifikasjonerGarantihåndtering Topcom garantiGarantiperiode Ikke inkludert i garantienJohdanto TurvaohjeetVerenpaine Hyödyllisiä vinkkejäLaitteen hävittäminen ympäristöystävällisesti Mikä on verenpaine?Verenpaineen tavoitearvot Verenpaineen vaihteluParistojen asettaminen PainikkeetNäyttö Mansetin käyttöMittaus 10.1 TärkeääMenettely Muisti Ajan asetus Tekniset tiedotTakuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotReturn with Your Defect Product BPM ARM