Topcom 2301 manual Procedure

Page 11

TOPCOM BPM WRIST 2301

11.2PROCEDURE

1.Press the POWER button. All digits

will light up, checking the display functions. The checking procedure will complete after about 2 seconds.

2.After all symbols appear, the

display will show "0" with the designated Memory Zone. At this time,the monitor is "Ready to Measure".

3.Press the START button. Once the

monitor automatically inflates the cuff to approximately 180 mmHg, measurement will begin.

This monitor will re-inflate automatically to approximately 220mmHg if the system detects that your body needs more pressure to measure your blood pressure.

4. When the measurement is completed, systolic, diastolic and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen.

When a mistake was detected during measurement the Error mark appears on the display

ENGLISH

11

Image 11
Contents BPM Wrist Page English Introduction Safety InstructionsHelpfull Tips Technical SpecificationsBlood Pressure Standard What is Blood PRESSURE?WHY Measure Your Blood PRESSURE? Blood PressureBlood Pressure Fluctuation Battery InstallationDisplay Buttons1cm Applying the CuffMeasurement Measuring PostureProcedure Memory Time Adjustment Warranty Exclusions Topcom WarrantyWarranty Period Warranty HandlingGeheugen Datum en tijd instellen Topcom garantie Veiligheidsinstructies InleidingHandige Tips Technische SpecificatiesBloeddruknorm BloeddrukWAT is BLOEDDRUK? Waarom Moet U UW Bloeddruk METEN?Bloeddrukschommeling Batterijen PlaatsenKnoppen Verwijderd zijn DE Polsband AanbrengenBelangrijk MeethoudingMeting Procedure Geheugen Datum EN Tijd Instellen Garantiebeperkingen Topcom GarantieGarantieperiode Afwikkeling VAN Garantieclaims12. Mémoire Regler le jour et lheure Garantie Topcom Instructions DE Sécurité Conseils Utiles Spécifications TechniquesNorme DE Tension Artérielle Tension ArtérielleQU’EST-CE QUE LA Tension ARTÉRIELLE? Pourquoi Mesurer Votre Tension ARTÉRIELLE?Fluctuation DE LA Tension Artérielle Installation DES PilesBoutons Placer LE Manchon Mesure Position DE MesureProcedure 12 Mémoire Regler LE Jour ET Lheure Exclusions DE Garantie Garantie Topcom14.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieDeutsch Sicherheitshinweise EinleitungNützliche Hinweise Technische EigenschaftenStandard FÜR DEN Blutdruck BlutdruckWAS IST DER BLUTDRUCK? Warum Misst MAN DEN BLUTDRUCK?Schwankungen DES Blutdrucks Einlegen DER BatterienTasten Anlegen DER Manschette Wichtig Haltung Beim MessenMessung Sekunden lang leuchten alle Ziffern auf VerfahrenSpeicher Einstellen VON TAG UND Uhrzeit Garantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles Svenska Säkerhetsanvisningar InledningPraktiska Tips Tekniska DataBlodtrycksstandard BlodtryckVAD ÄR BLODTRYCK? Varför Mäta BLODTRYCKET?Variationer I Blodtrycket Installation AV BatterierTeckenfönster KnapparPlacering AV Manschetten Viktigt Sittställning VID Mätning11 Mätning 11.2 Utför Mätningen Minne 13 Ställa in Datum OCH TID Garanti Undantag Topcoms GarantiGaranti GarantiåtagandeHukommelse Indstilling af dato og tid Topcom reklamationsret Sikkerhedsinstruktioner IndledningNyttige Tips Tekniske SpecifikationerBlodtryksstandard BlodtrykHvad ER BLODTRYKKET? Hvorfor Måle DIT BLODTRYK?Blodtrykssvingninger BatteriinstallationKnapper Påsætning AF Manchet Vigtigt Stilling 11 MålingProcedure Hukommelse Indstilling AF Dato OG TID Reklamationsretundtagelser Topcom ReklamationsretReklamationsret 14.2 Håndtering AF Fejlbehæftede EnhederMinne Justering av tid Topcom garanti Sikkerhetsinstruksjoner InnledningTekniske Spesifikasjoner Blodtrykk Standard BlodtrykkHVA ER BLODTRYKK? Hvorfor Måle Blodtrykket DITT?Svingninger I Blodtrykket BatteriinstallasjonTaster Bruke Mansjetten Viktig 10 Målestilling 11 MålingProsedyre Minne Justering AV TID Ikke Inkludert I Garantien Topcom GarantiGarantiperiode GarantihåndteringSuomi Turvaohjeet JohdantoHyödyllisiä Vinkkejä Tekniset TiedotVerenpaineen Tavoitearvot VerenpaineMikä on VERENPAINE? Miksi Verenpaine Pitää MITATA?Verenpaineen Vaihtelu Paristojen AsettaminenNäyttö PainikkeetMansetin Käyttö 11.1 Tärkeää MittausasentoMittaus Menettely Muisti Ajan Asetus Takuuehdot TakuuTakuuaika TakuutoimetEspañol Instrucciones DE Seguridad IntroducciónConsejos Útiles Especificaciones TécnicasNivel DE Presión Arterial Presión Arterial¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL? ¿POR QUÉ Medir SU Presión ARTERIAL?Fluctuación DE LA Presión Arterial Instalación DE LA BateríaPantalla BotonesPoner EL Puño Importante Postura Para LA MediciónMedición Procedimiento Memoria Ajuste DE LA Hora Exclusiones DE LA Garantía Garantia TopcomPeriodo DE Garantía Tratamiento DE LA GarantíaPage Visit our website