Topcom 2301 manual Regler LE Jour ET Lheure

Page 37

TOPCOM BPM WRIST 2301

13 REGLER LE JOUR ET L'HEURE

Pour régler l’heure :

• Lorsque le moniteur de tension artérielle est allumé, appuyez et maintenez enfoncé le bouton PROGRAM pendant 3 secondes jusqu’à ce que la date et l’heure disparaissent.

• Relâchez le bouton PROGRAM, l’écran affiche un nombre clignotant indiquant l’année.

• Modifiez l’année en utilisant le bouton MEMO ou RECALL.

• Appuyez de nouveau sur le bouton PROGRAM pour confirmer l’entrée, et l’écran affiche un nombre clignotant indiquant le mois.

Modifiez la date et l’heure comme décrit à l’étape 2 ci-dessus, en utilisant le bouton MEMO ou RECALL pour modifier et le bouton PROGRAM pour confirmer chaque réglage.

Après avoir réglé les minutes, un "0"

réapparaît pour indiquer que le moniteur de tension artérielle est prêt pour une mesure.

FRANÇAIS

37

Image 37
Contents BPM Wrist Page English Introduction Safety InstructionsHelpfull Tips Technical SpecificationsWHY Measure Your Blood PRESSURE? What is Blood PRESSURE?Blood Pressure Blood Pressure StandardBlood Pressure Fluctuation Battery InstallationDisplay Buttons1cm Applying the CuffMeasurement Measuring PostureProcedure Memory Time Adjustment Warranty Period Topcom WarrantyWarranty Handling Warranty ExclusionsGeheugen Datum en tijd instellen Topcom garantie Veiligheidsinstructies InleidingHandige Tips Technische SpecificatiesWAT is BLOEDDRUK? BloeddrukWaarom Moet U UW Bloeddruk METEN? BloeddruknormBloeddrukschommeling Batterijen PlaatsenKnoppen Verwijderd zijn DE Polsband AanbrengenMeting MeethoudingBelangrijk Procedure Geheugen Datum EN Tijd Instellen Garantieperiode Topcom GarantieAfwikkeling VAN Garantieclaims Garantiebeperkingen12. Mémoire Regler le jour et lheure Garantie Topcom Instructions DE Sécurité Conseils Utiles Spécifications TechniquesQU’EST-CE QUE LA Tension ARTÉRIELLE? Tension ArtériellePourquoi Mesurer Votre Tension ARTÉRIELLE? Norme DE Tension ArtérielleFluctuation DE LA Tension Artérielle Installation DES PilesBoutons Placer LE Manchon Mesure Position DE MesureProcedure 12 Mémoire Regler LE Jour ET Lheure 14.1 Période DE Garantie Garantie TopcomTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieDeutsch Sicherheitshinweise EinleitungNützliche Hinweise Technische EigenschaftenWAS IST DER BLUTDRUCK? BlutdruckWarum Misst MAN DEN BLUTDRUCK? Standard FÜR DEN BlutdruckSchwankungen DES Blutdrucks Einlegen DER BatterienTasten Anlegen DER Manschette Messung Haltung Beim MessenWichtig Sekunden lang leuchten alle Ziffern auf VerfahrenSpeicher Einstellen VON TAG UND Uhrzeit Abwicklung DES Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Svenska Säkerhetsanvisningar InledningPraktiska Tips Tekniska DataVAD ÄR BLODTRYCK? BlodtryckVarför Mäta BLODTRYCKET? BlodtrycksstandardVariationer I Blodtrycket Installation AV BatterierTeckenfönster KnapparPlacering AV Manschetten 11 Mätning Sittställning VID MätningViktigt 11.2 Utför Mätningen Minne 13 Ställa in Datum OCH TID Garanti Topcoms GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagHukommelse Indstilling af dato og tid Topcom reklamationsret Sikkerhedsinstruktioner IndledningNyttige Tips Tekniske SpecifikationerHvad ER BLODTRYKKET? BlodtrykHvorfor Måle DIT BLODTRYK? BlodtryksstandardBlodtrykssvingninger BatteriinstallationKnapper Påsætning AF Manchet Vigtigt Stilling 11 MålingProcedure Hukommelse Indstilling AF Dato OG TID Reklamationsret Topcom Reklamationsret14.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder ReklamationsretundtagelserMinne Justering av tid Topcom garanti Sikkerhetsinstruksjoner InnledningTekniske Spesifikasjoner HVA ER BLODTRYKK? BlodtrykkHvorfor Måle Blodtrykket DITT? Blodtrykk StandardSvingninger I Blodtrykket BatteriinstallasjonTaster Bruke Mansjetten Viktig 10 Målestilling 11 MålingProsedyre Minne Justering AV TID Garantiperiode Topcom GarantiGarantihåndtering Ikke Inkludert I GarantienSuomi Turvaohjeet JohdantoHyödyllisiä Vinkkejä Tekniset TiedotMikä on VERENPAINE? VerenpaineMiksi Verenpaine Pitää MITATA? Verenpaineen TavoitearvotVerenpaineen Vaihtelu Paristojen AsettaminenNäyttö PainikkeetMansetin Käyttö Mittaus Mittausasento11.1 Tärkeää Menettely Muisti Ajan Asetus Takuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotEspañol Instrucciones DE Seguridad IntroducciónConsejos Útiles Especificaciones Técnicas¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL? Presión Arterial¿POR QUÉ Medir SU Presión ARTERIAL? Nivel DE Presión ArterialFluctuación DE LA Presión Arterial Instalación DE LA BateríaPantalla BotonesPoner EL Puño Medición Postura Para LA MediciónImportante Procedimiento Memoria Ajuste DE LA Hora Periodo DE Garantía Garantia TopcomTratamiento DE LA Garantía Exclusiones DE LA GarantíaPage Visit our website