Topcom 2301 manual Haltung Beim Messen, Messung, Wichtig

Page 46

TOPCOM BPM WRIST 2301

10 HALTUNG BEIM MESSEN

(X)

1.Entspannen Sie Ihren ganzen Körper, besonders die Zone zwischen Ihrem Ellenbogen und Ihren Fingern. Legen Sie Ihren Ellenbogen so auf einen Tisch, dass sich die Manschette in der selben Höhe wie Ihr Herz befindet.

Ihr Herz befindet sich etwas tiefer als Ihre Achselhöhle.

2.Wenn sich die Manschette nicht in derselben Höhe wie Ihr Herz befindet oder wenn Sie während der Messung Ihren Arm nicht vollständig still halten können, sollten Sie einen weichen Gegenstand wie beispielsweise ein zusammengefaltetes Handtuch zur Unterstützung Ihres Arms verwenden.

3.Halten Sie Ihre Handfläche nach oben. Sitzen Sie aufrecht und atmen Sie 5-6mal tief ein und aus. Lehnen Sie sich während der Messung nicht zurück.

11MESSUNG

11.1 WICHTIG

1.Der Monitor schaltet sich nach 3 Minuten automatisch aus, wenn keine Taste mehr betätigt wird.

2.Um die Messung zu unterbrechen, drücken Sie einfach eine beliebige Taste. Die Manschette entleert sich sofort nachdem eine Taste gedrückt wurde.

3.Während der Messung sollten Sie nicht sprechen oder Ihre Arm- oder Handmuskeln bewegen.

46

Image 46
Contents BPM Wrist Page English Safety Instructions IntroductionTechnical Specifications Helpfull TipsBlood Pressure What is Blood PRESSURE?WHY Measure Your Blood PRESSURE? Blood Pressure StandardBattery Installation Blood Pressure FluctuationButtons DisplayApplying the Cuff 1cmMeasuring Posture MeasurementProcedure Memory Time Adjustment Warranty Handling Topcom WarrantyWarranty Period Warranty ExclusionsGeheugen Datum en tijd instellen Topcom garantie Inleiding VeiligheidsinstructiesTechnische Specificaties Handige TipsWaarom Moet U UW Bloeddruk METEN? BloeddrukWAT is BLOEDDRUK? BloeddruknormBatterijen Plaatsen BloeddrukschommelingKnoppen DE Polsband Aanbrengen Verwijderd zijnMeting MeethoudingBelangrijk Procedure Geheugen Datum EN Tijd Instellen Afwikkeling VAN Garantieclaims Topcom GarantieGarantieperiode Garantiebeperkingen12. Mémoire Regler le jour et lheure Garantie Topcom Instructions DE Sécurité Spécifications Techniques Conseils UtilesPourquoi Mesurer Votre Tension ARTÉRIELLE? Tension ArtérielleQU’EST-CE QUE LA Tension ARTÉRIELLE? Norme DE Tension ArtérielleInstallation DES Piles Fluctuation DE LA Tension ArtérielleBoutons Placer LE Manchon Position DE Mesure MesureProcedure 12 Mémoire Regler LE Jour ET Lheure Traitement DE LA Garantie Garantie Topcom14.1 Période DE Garantie Exclusions DE GarantieDeutsch Einleitung SicherheitshinweiseTechnische Eigenschaften Nützliche HinweiseWarum Misst MAN DEN BLUTDRUCK? BlutdruckWAS IST DER BLUTDRUCK? Standard FÜR DEN BlutdruckEinlegen DER Batterien Schwankungen DES BlutdrucksTasten Anlegen DER Manschette Messung Haltung Beim MessenWichtig Verfahren Sekunden lang leuchten alle Ziffern aufSpeicher Einstellen VON TAG UND Uhrzeit Abwicklung DES Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Svenska Inledning SäkerhetsanvisningarTekniska Data Praktiska TipsVarför Mäta BLODTRYCKET? BlodtryckVAD ÄR BLODTRYCK? BlodtrycksstandardInstallation AV Batterier Variationer I BlodtrycketKnappar TeckenfönsterPlacering AV Manschetten 11 Mätning Sittställning VID MätningViktigt 11.2 Utför Mätningen Minne 13 Ställa in Datum OCH TID Garantiåtagande Topcoms GarantiGaranti Garanti UndantagHukommelse Indstilling af dato og tid Topcom reklamationsret Indledning SikkerhedsinstruktionerTekniske Specifikationer Nyttige TipsHvorfor Måle DIT BLODTRYK? BlodtrykHvad ER BLODTRYKKET? BlodtryksstandardBatteriinstallation BlodtrykssvingningerKnapper Påsætning AF Manchet Stilling 11 Måling VigtigtProcedure Hukommelse Indstilling AF Dato OG TID 14.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder Topcom ReklamationsretReklamationsret ReklamationsretundtagelserMinne Justering av tid Topcom garanti Innledning SikkerhetsinstruksjonerTekniske Spesifikasjoner Hvorfor Måle Blodtrykket DITT? BlodtrykkHVA ER BLODTRYKK? Blodtrykk StandardBatteriinstallasjon Svingninger I BlodtrykketTaster Bruke Mansjetten 10 Målestilling 11 Måling ViktigProsedyre Minne Justering AV TID Garantihåndtering Topcom GarantiGarantiperiode Ikke Inkludert I GarantienSuomi Johdanto TurvaohjeetTekniset Tiedot Hyödyllisiä VinkkejäMiksi Verenpaine Pitää MITATA? VerenpaineMikä on VERENPAINE? Verenpaineen TavoitearvotParistojen Asettaminen Verenpaineen VaihteluPainikkeet NäyttöMansetin Käyttö Mittaus Mittausasento11.1 Tärkeää Menettely Muisti Ajan Asetus Takuutoimet TakuuTakuuaika TakuuehdotEspañol Introducción Instrucciones DE SeguridadEspecificaciones Técnicas Consejos Útiles¿POR QUÉ Medir SU Presión ARTERIAL? Presión Arterial¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL? Nivel DE Presión ArterialInstalación DE LA Batería Fluctuación DE LA Presión ArterialBotones PantallaPoner EL Puño Medición Postura Para LA MediciónImportante Procedimiento Memoria Ajuste DE LA Hora Tratamiento DE LA Garantía Garantia TopcomPeriodo DE Garantía Exclusiones DE LA GarantíaPage Visit our website