Topcom BPM ARM 6331 manual do utilizador Úvod, Bezpenštrukcie

Page 76

TOPCOM BPM Arm 6331

1Úvod

Gratulujeme vám ku kúpe zariadenia Topcom BPM Arm 6331. Tento plnoautomatický monitor krvného tlaku s aplikáciou na zápästie sa jednoducho používa a je ideálny na každodenné merania. Ve displej zaha zobrazenie systolického tlaku, diastolického tlaku a pulzu, všetko toto sa po každom meraní jasne zobrazí.

Navyše môžete spravi až 30 meraní na pamäo je ideálne pre používatev, ktorí chcú monitorovaa sledova krvný tlak pravidelne. BPM Arm 6331 je kompaktné a prenosné zariadenie, obí ideálnym pre použitie doma a na cestách.

Pred použitím si preosím, tento návod pozorne. Ak chcete špecifické informácie o svojom vlastnom krvnom tlaku, kontaktujte lekára. Používatepríruku si odložte na bezpe mieste pre použitie v budúcnosti.

2Bezpenštrukcie

1.Tento produkt je urmáce použitie. Nie je urený ako náhrada za konzultácie s vaším lekárom.

2.Pre používate, ktorí majú diagnostikovanú všeobecnú arytmiu (atriálny alebo ventrikulárny zrýchlený srderytmus alebo atriálnu fibriláciu), diabetes, zlý krvný obeh, problémy s oblimi, alebo pre používatepo porážke, alebo v bezvedomí nie je vhodné používazariadenie. V prípade akejkosti

sa porae so svojim lekárom.

3.So zariadením by nemali manipulovaaby sa predišlo rizikám.

4.Prístroj obsahuje vysoko citlivé súy. Preto ho nevystavujte extrémnym teplotám, vlhkosti a priamemu slnenému svitu. Hlavnú rístroja chráe pred pádom alebo veasmi, ako aj pred prachom.

5.Vytetérie môžu zariadenie poškodi. Ak zariadenie dlhodobo nepoužívate, vyberte z neho batérie.

6.Nestlájte tlao ŠTART, ke manžeta nie je založená na zápästí.

7.Hlavnú u (sponu) nerozoberajte.

8.Ak je prístroj uskladladnom mieste, pred použitím ho nechajte prispôsobiizbovej teplote.

9.Telo aj manžetu mera tlaku pozorne oe pomocou mierne

navlhej jemnej utierky. Nestláe ho. Neohýbajte tvarovanú manžetu naruby. Manžetu neoplachujte vodou, ani na nepoužívajte chemické ace prostriedky. Nikdy ako iaci prostriedok nepoužívajte riedidlá, alkohol alebo benzín.

Aby ste predišli nepresným výsledkom spôsobeným elektromagnetickým rušením medzi elektrickými a elektronickými zariadeniami, nepoužívajte prístroj v blízkosti mobilného telefónu alebo mikrovlnnej rúry.

76

Image 76
Contents 0197 EC REP Introducción Instrucciones de SeguridadConsejos útiles Eliminación del equipo medio ambientePresión arterial ¿Qué es la Presión Arterial?Nivel de Presión Arterial Fluctuación de la Presión ArterialInstalación de la Batería BotonesPantalla Poner el puñoImportante MediciónProcedimiento Memoria Ajuste de la hora Especificaciones técnicasGarantia Topcom Periodo de garantíaTratamiento de la garantía Exclusiones de la garantíaIntroduzione Istruzioni di SicurezzaSuggerimenti utili Smaltimento dell’apparecchio ambientePressione sanguigna Che cos’è la pressione sanguigna?Pressione sanguigna standard Variazioni della pressione sanguignaInserimento delle batterie TastiDisplay Applicazione del braccialeMisurazione ProcedimentoImpostazione Impostazione dell’orario Caratteristiche tecnicheGaranzia Periodo di garanziaApplicazione della garanzia Esclusioni di garanziaIntrodução Instruções de SegurançaConselhos úteis Colocação do dispositivo ambientePressão Arterial Que é a pressão arterial?Standard de Pressão Arterial Oscilação da Pressão ArterialInstalação das Pilhas BotõesEcrã Colocar punhoMedição 11 Memória Ajustar Horário Especificações TécnicasGarantia 14.1 Período de garantiaModo de funcionamento da garantia Excluído da garantiaÚvod Bezpenostní pokynyUžite Likvidace tlakomKrevní tlak Co je to krevní tlak?Standard krevního tlaku Fluktuace krevního tlakuVkládání baterií TlaDisplej Použití manžety10.1 Dé 10 MPostup 11 Pam START/STOPNastavení Technické údaje14 Záruka spoleti Topcom 14.1 Záruní doba14.2 Používání záruky 14.3 Výjimky ze zárukyOpcom BPM Arm Start Topcom BPM Arm MmHg MmHg 200 ART / Stop Velcro 10.1 10.2Memory Start / Stop SET 14.1 14.2 Opcom14.3 Bevezetés Biztonsági utasításokHasznos tippek Készülék hulladékként történlhelyezése KörnyezetvédelemVérnyomás Mi a vérnyomás?Vérnyomásszabvány A vérnyomás ingadozásaElemek behelyezése GombokKijelz Mandzsetta felhelyezéseFontos 10 Mérés10.2 Eljárás Megfelelõ szint elérésekor a mandzsetta Leereszt Az id 13 MTopcom garancia Garancia idGaranciaeljárás Garanciából való kizárásWstp Instrukcje bezpieczeUsuwanie urz Ci krwiCzym jest cinienie krwi? Dlaczego mierzy ciwi?Standard cinienia krwi Wahania cinienia krwiWknie baterii PrzyciskiZakanie mankietu 10.1 Wae PomiarProcedura Pami Ustawienie godziny Dane techniczneGwarancja Szanowny KliencieIntroducere InstrucSfaturi utile Aruncarea dispozitivuluiTensiunea arterial Ce este tensiunea arterial?Standardul tensiunii arteriale Fluctuaensiunii arterialeInstalarea bateriilor ButoaneleAfi Aplicarea manMurarea Apsa nou butonul Memorie pentru a vedea Reglarea orei SpecificaeGarania Topcom Perioada de garaneUtilizarea garan Excluderile de la garanBezpenštrukcie Užito tipy Likvidácia zariadeniaKrvný tlak Je to krvný tlak?Štandardný krvný tlak Fluktuácia krvného tlakuVloženie batérií TlaáAplikácia manžety Meranie 10.1 Dôležité11 Pamä Nastavenie u IPX014 Záruka spoloti Topcom 14.1 Záruá dobaUplatnenie a plnenie záruky 14.3 Výnimky zo zárukyPage Page Return with Your Defect Product BPM ARM