Topcom BPM ARM 6331 manual do utilizador Ec Rep

Page 2

ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.

IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.

PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této pyhrazena.

GR

HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.

PL Wciwojszej instrukcji obsublikowane z zatrzeniem prawa wprowadzenia zmian.

RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.

SK Vlastnosti popísané v tejto prírue sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.

EC REP

Authorized Representative in the European Community

Topcom Europe NV,

Grauwmeer 17

3001 Heverlee, Belgium,

Manufacturer

Health & Life Co., Ltd.

9F No.186, Jian Yi Road

Chung Ho City, Taipei, Taiwan

This Blood Pressure Monitor complies with the EC Directives

and bears the CE Mark "CE 0197".

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 93/42/EEC.

The declaration of conformity can be found on:

http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php

The quality of the device has been verified and is in line with the provisions of the EC council directive 93/42/EEC (EN IEC60601-1-General requirements for safety, EN IEC 60601-1-2:2001 - Electromagnetic compatibility-Requirements and tests) dated 14 June 1993 concerning medical devices and the EN performance standards as follow:

EN 1060-1 Non-invasive sphygmomanometers - General requirements

EN 1060-3 Non-invasive sphygmomanometers - Supplementary requirements for electromechanical blood pressure measuring systems.

EN 1060-4 Non-invasive sphygmomanometers - Test procedures to determine the overall system accuracy of automated non-invasive sphygmomanometers.

Image 2
Contents 0197 EC REP Introducción Instrucciones de SeguridadPresión arterial Consejos útilesEliminación del equipo medio ambiente ¿Qué es la Presión Arterial?Nivel de Presión Arterial Fluctuación de la Presión ArterialInstalación de la Batería BotonesPantalla Poner el puñoProcedimiento MediciónImportante Memoria Ajuste de la hora Especificaciones técnicasTratamiento de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Exclusiones de la garantíaIntroduzione Istruzioni di SicurezzaPressione sanguigna Suggerimenti utiliSmaltimento dell’apparecchio ambiente Che cos’è la pressione sanguigna?Pressione sanguigna standard Variazioni della pressione sanguignaInserimento delle batterie TastiDisplay Applicazione del braccialeMisurazione ProcedimentoImpostazione Impostazione dell’orario Caratteristiche tecnicheApplicazione della garanzia GaranziaPeriodo di garanzia Esclusioni di garanziaIntrodução Instruções de SegurançaPressão Arterial Conselhos úteisColocação do dispositivo ambiente Que é a pressão arterial?Standard de Pressão Arterial Oscilação da Pressão ArterialInstalação das Pilhas BotõesEcrã Colocar punhoMedição 11 Memória Ajustar Horário Especificações TécnicasModo de funcionamento da garantia Garantia14.1 Período de garantia Excluído da garantiaÚvod Bezpenostní pokynyKrevní tlak UžiteLikvidace tlakom Co je to krevní tlak?Standard krevního tlaku Fluktuace krevního tlakuVkládání baterií TlaDisplej Použití manžetyPostup 10 M10.1 Dé 11 Pam START/STOPNastavení Technické údaje14.2 Používání záruky 14 Záruka spoleti Topcom14.1 Záruní doba 14.3 Výjimky ze zárukyOpcom BPM Arm Start Topcom BPM Arm MmHg MmHg 200 ART / Stop Velcro 10.1 10.2Memory Start / Stop SET 14.3 Opcom14.1 14.2 Bevezetés Biztonsági utasításokVérnyomás Hasznos tippekKészülék hulladékként történlhelyezése Környezetvédelem Mi a vérnyomás?Vérnyomásszabvány A vérnyomás ingadozásaElemek behelyezése GombokKijelz Mandzsetta felhelyezése10.2 Eljárás 10 MérésFontos Megfelelõ szint elérésekor a mandzsetta Leereszt Az id 13 MGaranciaeljárás Topcom garanciaGarancia id Garanciából való kizárásWstp Instrukcje bezpieczeCzym jest cinienie krwi? Usuwanie urzCi krwi Dlaczego mierzy ciwi?Standard cinienia krwi Wahania cinienia krwiWknie baterii PrzyciskiZakanie mankietu Procedura Pomiar10.1 Wae Pami Ustawienie godziny Dane techniczneGwarancja Szanowny KliencieIntroducere InstrucTensiunea arterial Sfaturi utileAruncarea dispozitivului Ce este tensiunea arterial?Standardul tensiunii arteriale Fluctuaensiunii arterialeInstalarea bateriilor ButoaneleAfi Aplicarea manMurarea Apsa nou butonul Memorie pentru a vedea Reglarea orei SpecificaeUtilizarea garan Garania TopcomPerioada de garane Excluderile de la garanBezpenštrukcie Krvný tlak Užito tipyLikvidácia zariadenia Je to krvný tlak?Štandardný krvný tlak Fluktuácia krvného tlakuVloženie batérií TlaáAplikácia manžety Meranie 10.1 Dôležité11 Pamä Nastavenie u IPX0Uplatnenie a plnenie záruky 14 Záruka spoloti Topcom14.1 Záruá doba 14.3 Výnimky zo zárukyPage Page Return with Your Defect Product BPM ARM