Citizen CH-608 Bevor SIE DAS Gerät Reparieren Oder Überprüfen Lassen, Problem Prüfpunkte Maßnahme

Page 64

DBEVOR SIE DAS GERÄT REPARIEREN ODER ÜBERPRÜFEN LASSEN

Kontrollieren Sie zuerst die unten angeführten Punkte, bevor Sie das Blutdruckmessgerät reparieren oder überprüfen lassen.

Problem

Prüfpunkte

 

 

Maßnahme

 

 

 

 

 

Es erscheint keine

Prüfen Sie, ob die

 

Alle Batterien durch

Anzeige auch wenn

Batterien entladen sind.

 

neue ersetzen.

die a-Taste gedrückt

 

 

 

 

Kontrollieren Sie, ob

 

Batterien richtig

wurde.

 

die Batterien mit der

 

ausgerichtet einlegen.

 

 

 

richtigen Polarität (m

 

 

 

 

und , eingelegt sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

Es ist keine Messung

Kontrollieren Sie, ob das

 

Die Manschette richtig

möglich.

Symbol angezeigt ist.

 

anlegen.

 

Prüfen Sie, ob die

 

 

 

 

Manschette richtig

 

 

 

 

angelegt wurde.

 

 

 

 

Haben Sie sich während

 

Nochmals messen und

 

der Messung ruhig

 

sich ruhig verhalten.

 

verhalten?

 

 

 

 

Beachten Sie, dass die Blutdruckmessung bei

 

Personen mit extrem schwachem Puls oder

 

Herzrhythmusstörungen (unregelmäßiger Puls)

 

eventuell nicht möglich ist.

 

 

Die Blutdruckwerte sind im Vergleich zu denen im

 

 

Siehe Seite 70.

 

 

Krankenhaus abnorm hoch oder niedrig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andere Probleme

 

 

Batterien aus dem Gerät

 

 

 

nehmen und gegen

 

 

 

neue austauschen.

- 64 -

Image 64
Contents REF CH-608 GB Contents Contenidos PrecaucionesNotas de aviso ÍndiceSímbolo Reee Inhalt Indice AvvertenzeСодержание Precauciones GB Cautionary NotesNotas de aviso Avvertenze Wichtige HinweiseПримечания по мерам предосторожности Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Advertencia Atenção WarnungAttenzione ПредупреждениеNature and frequency of maintenance Protect the nature environmentNaturaleza y frecuencia del mantenimiento Protección del medioambienteArt und Häufigkeit einer Wartung Schützen Sie die UmweltWEEE-Kennzeichnung Tipo e frequenza della manutenzioneEstándar Europeo de Referencia CalibrationNorma Europeia de Referência Europäische NormenRiferimento agli standard Europei CalibraturaName/Function of Each Nome / função de cada Part Componente Nombre/Función deCada parte Name/Funktion der EinzelteileNome e Funzione di ciascuna parte Название/Функция каждой частиGB Display Explanations Explicación de la pantallaDescrição do visor Erklärungen des DisplaysSpiegazioni sullo schermo Пояснение к дисплеюGB Hypertension Classification Indicator El indicador de clasificación de la hypertensionIndicador de Classificação da Hipertensão Stage 2 HypertensionHypertonie Klassifikation Indikator Indicatore della classificazione dell’ipertensioneИндикатор классификации гипертонии Indicador de latidos irregulares del corazón IHB GB Irregular Heartbeat IHB IndicatorIndicador de arritmia cardíaca IHB Irregular Heartbeat Indikator für unregelmäßigen Herzschlag IHB Индикатором нерегулярного сердцебиения IHBGB Applying the cuff Aplicación del brazaleteColocar a bracadeira Anbringen der ManschetteUtilizoo della manichetta Накладывание манжетыGB Correct Measuring Posture Postura de Medición CorrectaPostura correta para medição Ordnungsgemäße MesshaltungPosizione corretta per la misurazione Правильное положение для измеренияOpen the cover of battery compartment Close the battery compartment coverGB Loading the Batteries Place batteries in the compartmentColocar AS Pilhas Cómo Instalar LAS PilasEinsetzen DER Batterien Come Inserire LE Batterie Установка БатареекComo Reemplazar LAS Pilas GB Removing the BatteriesRetirar AS Pilhas Come Rimuovere LE Batterie Entnehmen DER BatterienИзвлечение Батареек Ajuste de la hora GB Time AdjustmentAjuste da hora Regolazione dell’ora ZeiteinstellungНастройка времени Procedimiento de medición Procedimentos de mediçãoProcedura di misurazione MessvorgängeПроцедуры измерения GB Recall Values from Memory Restablecer valores de la memoriaComo chamar valores da memória Werte aus dem Speicher abrufenRichiamo dei valori dalla memoria Вызов данных из памятиBorrar valores de la memoria GB Clear Values from MemoryComo apagar valores da memória Azzeramento valori dalla memoria Werte im Speicher löschenУдаление значений из памяти USB Page GB about Blood Pressure What is blood pressure?Your blood pressure changes all the time ¿Qué es la presión sanguínea? Acerca DE LA Presión SanguíneaLa presión arterial varía a toda hora Que é a tensão arterial? Sobre a Tensão ArterialTensão arterial está sempre a mudar Was ist Blutdruck? Wichtige Informationen Über DEN BlutdruckDer Blutdruck ändert sich ständig Che cosa è la pressione arteriosa? LA Pressione ArteriosaLa pressione del sangue varia continuamente Артериальное Давление Что такое артериальное давление?GB Before requesting Repairs or Testing Problem Checks ResponseProblema Comprobaciones Respuesta Antes DE Solicitar Reparaciones O PruebasAntes DE Solicitar Reparações OU Inspecção Anomalia Verificações Acção correctivaProblem Prüfpunkte Maßnahme Bevor SIE DAS Gerät Reparieren Oder Überprüfen LassenProblema Controlli Risposta Prima DI Contattare L’ASSISTENZAПрежде ЧЕМ Образаться ЗА Ремонтом ИЛИ Проверкой Проблема Проверьте РешениеGB Blood Pressure Q&A Preguntas Y Respuestas Sobre LA Presión Sanguínea Perguntas E Respostas Sobre a Tensão Arterial Fragen UND Antworten ZUM Blutdruck Domande E Risposte Sulla Pressione Arteriosa Вопросы И Ответы Относительно Артериального Давления Display Icons GB Specifications User

CH-608, CH-608 specifications

The Citizen Systems CH-608 is an advanced thermal printer designed to meet the needs of high-volume printing environments. Known for its reliability and versatility, the CH-608 is extensively used in various sectors such as retail, hospitality, and logistics. This printer integrates cutting-edge technology and user-friendly features, making it a preferred choice for businesses aiming for efficiency and quality in printing.

One of the main features of the CH-608 is its impressive printing speed, which can reach up to 300 mm per second. This rapid performance significantly enhances productivity, especially in busy settings where printing efficiency is crucial. The printer supports versatile media types, accommodating standard receipts, labels, tags, and various roll sizes, further establishing it as a flexible solution for diverse printing needs.

The CH-608 utilizes high-resolution thermal printing technology, ensuring crisp and clear print quality. This not only improves the readability of printed materials but also enhances customer satisfaction by providing clear receipts and labels. The unit is designed to handle heavy workloads, with a duty cycle that ensures durability and longevity, making it ideal for environments that demand consistent performance over extended periods.

In terms of connectivity, the CH-608 offers multiple interfaces, including USB, Ethernet, and Serial options, enabling seamless integration with various devices and systems. This multi-connectivity feature ensures that businesses can easily set up the printer within their existing infrastructure, optimizing the overall workflow.

Moreover, the CH-608 incorporates energy-efficient technologies, reducing power consumption without compromising performance. This eco-friendly design makes it a suitable choice for businesses that are looking to minimize their environmental impact while maintaining high operational standards.

The printer's sleek design and compact size allow for easy placement in any workspace, making it a practical choice for both small businesses and large enterprises. The intuitive user interface simplifies operation, while the low maintenance requirements contribute to reduced downtime, further ensuring that printing operations run smoothly.

In conclusion, the Citizen Systems CH-608 combines speed, versatility, and reliability into a state-of-the-art thermal printing solution. With its advanced features and robust design, it meets the demands of modern printing environments, making it an invaluable asset for businesses across various industries.