Citizen CH-608 instruction manual Sobre a Tensão Arterial, Que é a tensão arterial?

Page 57

PSOBRE A TENSÃO ARTERIAL

O que é a tensão arterial?

O coração é uma bomba que faz circular o sangue através do corpo. O sangue é bombeado do coração para as artérias a uma pressão constante. Esta pressão é designada de pressão sanguínea arterial e, em termos gerais, representa a tensão arterial. A tensão arterial é indicada por vários tipos de pressões, tais como pressão sistólica que

éa pressão que ocorre quando o coração bombeia o sangue e pressão diastólica que é a pressão que ocorre quando o sangue regressa ao coração.

(Sistólica)

Artéria

Átrio esquerdo

Ventrículo

A parede da artéria

esquerdo

expande.

 

Contracção

(Diastólica)

 

Artéria

Átrio

 

esquerdo

 

Ventrículo

A parede da artéria volta

esquerdo

ao estado normal.

 

Dilatação

A tensão arterial está sempre a mudar.

A tensão arterial varia segundo a idade, sexo e muitos outros factores. A tensão arterial de uma pessoa pode ser afectada pelo biorritmo durante o dia e por postura, actividades físicas, actividades mentais, nível de stress e até mesmo pela temperatura atmosférica. Diz-se que a tensão arterial de uma pessoa saudável varia.

Valor da pressão sanguínea (mmHg)

Pressão arterial sistólica

Pressão arterial diastólica

Hora do dia

- 57 -

Image 57
Contents REF CH-608 GB Contents Precauciones ContenidosÍndice Notas de avisoSímbolo Reee Inhalt Avvertenze IndiceСодержание GB Cautionary Notes PrecaucionesNotas de aviso Wichtige Hinweise AvvertenzeПримечания по мерам предосторожности Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Advertencia Warnung AtençãoПредупреждение AttenzioneProtect the nature environment Nature and frequency of maintenanceNaturaleza y frecuencia del mantenimiento Protección del medioambienteSchützen Sie die Umwelt Art und Häufigkeit einer WartungWEEE-Kennzeichnung Tipo e frequenza della manutenzioneCalibration Estándar Europeo de ReferenciaEuropäische Normen Norma Europeia de ReferênciaCalibratura Riferimento agli standard EuropeiNombre/Función de Name/Function of Each Nome / função de cada Part ComponenteCada parte Name/Funktion der EinzelteileНазвание/Функция каждой части Nome e Funzione di ciascuna parteExplicación de la pantalla GB Display ExplanationsErklärungen des Displays Descrição do visorSpiegazioni sullo schermo Пояснение к дисплеюEl indicador de clasificación de la hypertension GB Hypertension Classification IndicatorIndicador de Classificação da Hipertensão Stage 2 HypertensionIndicatore della classificazione dell’ipertensione Hypertonie Klassifikation IndikatorИндикатор классификации гипертонии GB Irregular Heartbeat IHB Indicator Indicador de latidos irregulares del corazón IHBIndicador de arritmia cardíaca IHB Irregular Heartbeat Индикатором нерегулярного сердцебиения IHB Indikator für unregelmäßigen Herzschlag IHBAplicación del brazalete GB Applying the cuffColocar a bracadeira Anbringen der ManschetteНакладывание манжеты Utilizoo della manichettaPostura de Medición Correcta GB Correct Measuring PosturePostura correta para medição Ordnungsgemäße MesshaltungПравильное положение для измерения Posizione corretta per la misurazioneClose the battery compartment cover Open the cover of battery compartmentGB Loading the Batteries Place batteries in the compartmentCómo Instalar LAS Pilas Colocar AS PilhasEinsetzen DER Batterien Установка Батареек Come Inserire LE BatterieGB Removing the Batteries Como Reemplazar LAS PilasRetirar AS Pilhas Entnehmen DER Batterien Come Rimuovere LE BatterieИзвлечение Батареек GB Time Adjustment Ajuste de la horaAjuste da hora Zeiteinstellung Regolazione dell’oraНастройка времени Procedimentos de medição Procedimiento de mediciónMessvorgänge Procedura di misurazioneПроцедуры измерения Restablecer valores de la memoria GB Recall Values from MemoryComo chamar valores da memória Werte aus dem Speicher abrufenВызов данных из памяти Richiamo dei valori dalla memoriaGB Clear Values from Memory Borrar valores de la memoriaComo apagar valores da memória Werte im Speicher löschen Azzeramento valori dalla memoriaУдаление значений из памяти USB Page What is blood pressure? GB about Blood PressureYour blood pressure changes all the time Acerca DE LA Presión Sanguínea ¿Qué es la presión sanguínea?La presión arterial varía a toda hora Sobre a Tensão Arterial Que é a tensão arterial?Tensão arterial está sempre a mudar Wichtige Informationen Über DEN Blutdruck Was ist Blutdruck?Der Blutdruck ändert sich ständig LA Pressione Arteriosa Che cosa è la pressione arteriosa?La pressione del sangue varia continuamente Что такое артериальное давление? Артериальное ДавлениеProblem Checks Response GB Before requesting Repairs or TestingAntes DE Solicitar Reparaciones O Pruebas Problema Comprobaciones RespuestaAnomalia Verificações Acção correctiva Antes DE Solicitar Reparações OU InspecçãoBevor SIE DAS Gerät Reparieren Oder Überprüfen Lassen Problem Prüfpunkte MaßnahmePrima DI Contattare L’ASSISTENZA Problema Controlli RispostaПроблема Проверьте Решение Прежде ЧЕМ Образаться ЗА Ремонтом ИЛИ ПроверкойGB Blood Pressure Q&A Preguntas Y Respuestas Sobre LA Presión Sanguínea Perguntas E Respostas Sobre a Tensão Arterial Fragen UND Antworten ZUM Blutdruck Domande E Risposte Sulla Pressione Arteriosa Вопросы И Ответы Относительно Артериального Давления Display Icons User GB Specifications

CH-608, CH-608 specifications

The Citizen Systems CH-608 is an advanced thermal printer designed to meet the needs of high-volume printing environments. Known for its reliability and versatility, the CH-608 is extensively used in various sectors such as retail, hospitality, and logistics. This printer integrates cutting-edge technology and user-friendly features, making it a preferred choice for businesses aiming for efficiency and quality in printing.

One of the main features of the CH-608 is its impressive printing speed, which can reach up to 300 mm per second. This rapid performance significantly enhances productivity, especially in busy settings where printing efficiency is crucial. The printer supports versatile media types, accommodating standard receipts, labels, tags, and various roll sizes, further establishing it as a flexible solution for diverse printing needs.

The CH-608 utilizes high-resolution thermal printing technology, ensuring crisp and clear print quality. This not only improves the readability of printed materials but also enhances customer satisfaction by providing clear receipts and labels. The unit is designed to handle heavy workloads, with a duty cycle that ensures durability and longevity, making it ideal for environments that demand consistent performance over extended periods.

In terms of connectivity, the CH-608 offers multiple interfaces, including USB, Ethernet, and Serial options, enabling seamless integration with various devices and systems. This multi-connectivity feature ensures that businesses can easily set up the printer within their existing infrastructure, optimizing the overall workflow.

Moreover, the CH-608 incorporates energy-efficient technologies, reducing power consumption without compromising performance. This eco-friendly design makes it a suitable choice for businesses that are looking to minimize their environmental impact while maintaining high operational standards.

The printer's sleek design and compact size allow for easy placement in any workspace, making it a practical choice for both small businesses and large enterprises. The intuitive user interface simplifies operation, while the low maintenance requirements contribute to reduced downtime, further ensuring that printing operations run smoothly.

In conclusion, the Citizen Systems CH-608 combines speed, versatility, and reliability into a state-of-the-art thermal printing solution. With its advanced features and robust design, it meets the demands of modern printing environments, making it an invaluable asset for businesses across various industries.