Invacare Single Density Cushion Rengöring, Användning AV Single Density Sittdyna, Överdrag, Dyna

Page 17

8.Om rullstolens sittyta varken har kardborr-tagg eller kardborr-filtsbandsfästning, tag bort det tvåsidiga kardborr-taggbandet från överdragets botten.

9.Passa ihop dynans framkant med sittytans framkant.

10.Placera dynan på rullstolens sittyta.

RENGÖRING

VARNING

Överdraget är utvecklat att skydda skumplasten mot möjlig inkontinens och att vara eldsäker. Använd inte dynan utan överdrag.

ANVÄNDNING AV SINGLE DENSITY SITTDYNA

Om användaren tycker att dynan är obekväm eller att det är svårt att få en stadig hållning bör följande punkter observeras:

1.Om användaren är tyngre än 114 KG (250 pounds) kontrollera om hon eller han trycker ihop skumplasten så att den inte ger stöd och hjälp mot tryck som förväntas.

2.Se att dynan är rätt placerad. “BACK” på dynans skumplast skall vara mot ryggstödet. När överdraget är ordentligt på skall dragkedjan vara bakåt.

3.Om dynan är gammal kanske den inte längre ger fullt stöd och bör bytas ut.

Överdrag

VARNING

Tvättas i maskin, kallt vatten. Kort centrifugering. Använd milt tvättmedel. INGA sköljmedel eller blekningsmedel. Dropptorkas.

Dyna

VARNING

Torka ytan med en fuktig trasa. Blötlägg INTE dynan i vatten. Om dynans skumplast blir smutsigt p g a inkontinens bör det bytas ut pga. att skumplasten är absorberande och kan inte tvättas.

GARANTI

Denna garanti gäller endast den ursprungliga kunden och inverkar inte på lagstadgade rättigheter.

Invacare AB garanterar att skumplastdynan är felfri för en period av två (2) år från inköpsdatumet. Dynans överdrag har en garanti på nittio (90) dagar från inköpsdatumet. Till den ursprungliga köparen/användaren garanterar Invacare AB att komponenterna tillverkade av metall är felfria vad beträffar material och tillverkning för produktens hela livslängd, med undantag av trä-, skumplast- eller uppstoppade komponenter. Om produkten inom garantiperioden visar sig vara felaktig (efterkontroll av Invacare AB Service Representant), skall den repareras eller utbytas (valet görs av Invacare AB Service Representant).

För garantiservice vänligen kontakta Invacare AB Service Representant under arbetstid. När Invacare AB Service Representant får uppgift om en felaktig produkt, kommer den att be er returnera produkten. Söndriga komponenter skall returneras för garanti-inspektion med serienumret som identifikation inom trettio (30) dagar efter returgodkännandet. Returnera INTE produkter till fabriken utan tidigare godkännande.

BEGRÄNSNINGAR OCH UNDANTAG: OVANNÄMNDA GARANTI GÄLLER INTE ONORMAL SLITNING OCH INTE HELLER PRODUKTER SOM BLIVIT UTSATTA FÖR OLYCKOR, DÅLIG SKÖTSEL, VÅRD ELLER FÖRVARING, KOMMERCIELL ELLER INSTITUTIONS ANVÄNDNING, PRODUKTER SOM ÄNDRATS UTAN INVACARES SKRIFTLIGT GODKÄNNANDE (INKLUDERANDE MEN INTE BEGRÄNSANDE, MODIFIKATION GENOM ATT ANVÄNDA ICKE-GODKÄNDA DELAR) ELLER PRODUKTER SKADADE GENOM REPARATION PÅ NÅGON DEL UTAN SÄRSKILT GODKÄNNANDE AV INVACARE AB SERVICE REPRESENTANT.

17

Image 17
Contents Single DensityTM Cushion Safety SummaryIntroduction Attaching the Cushion to the Seating Surface FigureUnited Kingdom Limited Warranty CleaningUSE of the Single Density Cushion CoverUnited States Limited Warranty Sicherheit Zusammenfassung Single DensityTM KissenEinführung DIE Befestigung DES Kissens AUF DER Sitzfläche AbbildungReinigung Benutzung UND Wartung DES Single Density KissensGewährleistung AchtungIntroductie Korte VeiligheidsinleidingHET Bevestigen VAN HET Kussen AAN DE Zitoppervlakte Figuur De Zitoppervlakte Van De RolstoelHET Gebruik VAN HET Single Density Cushion SchoonmakenOvertrek KussenCoussin Single DensityTM Attacher LE Coussin À LA Surface D’ASSISE SchemaSommaire DE Securite Toile DAssise Du Fauteuil RoulantNettoyage Utilisation DU Coussin Single DensityHousse CoussinSumario DE Medidas DE Seguridad Cojín Single DensityTMIntroducción LA Sujeción DEL Cojín AL Asiento FiguraLimpieza Utilización DEL Cojín Single DensityPrecaución FundaMisure DI Sicurezza Single DensityTM Cushion Cuscino Single DensityIntroduzione Attacco DEL Cuscino Alla Superficie DEL Sedile FiguraUSO DEL Cuscino Single DEN- Sity PuliziaAvviso Rivestimento Precauções Almofada Single DensityTM Introdução Prender a Almofada NA Superfície Para Assento FiguraLimpeza USO DA Almofada Single DensityCuidado CapaSäkerhetsföreskrifter Single DensityTM SittdynaIntroduktion Fästning AV Dynan Till Stolens Sits FigurAnvändning AV Single Density Sittdyna RengöringÖverdrag DynaFastgørelse AF Puden TIL Sædeoverfladen Figur Sikkerheds ResuméPudebetrœk Rullestols SœdeoverfladeBrug AF DEN Single Density Cushion RensningForsigtighed BetrœkYhteenveto Turvaohjeista Single DensityTM -TyynynJohdanto Tyynyn Kiinnitys Istuimeen KuvaPuhdistus Single DENSITY-TYYNYN KäyttöIstuinsuojus TyynyPage Page Poirier Groupe