Invacare Single Density Cushion Cojín Single DensityTM, Sumario DE Medidas DE Seguridad

Page 10

Cojín Single DensityTM

Instrucciones de montaje, instalación y funcionamiento

SUMARIO DE MEDIDAS DE

SEGURIDAD

Las siguientes recomendaciones conciernen a la utilización segura del cojín Single Density:

ADVERTENCIA

No utilice este equipo sin haber leído y entendido previamente las instrucciones. Si no entiende las Advertencias, Precauciones e Instrucciones, póngase en contacto con su suministrador antes de tratar de utilizar el equipo, de lo contrario podría causarse alguna herida o daño.

Compruebe que no se haya dañado ninguna pieza durante el transporte. De haber alguna pieza dañada, NO la utilice y póngase en contacto con su suministrador para recibir más instrucciones.

El cojín Single Density NO está pensado para ser usado en el tratamiento de las llagas de presión o con individuos en riesgo de desarrollar llagas de presión.

Deberá consultar con su médico o terapeuta si tiene dudas sobre el aligeramiento del peso, cómo examinarse la piel o sobre las limitaciones y necesidades individuales.

La información contenida en este documento puede cambiar sin notificación previa.

Antes de usar, assegúres de que ambas caras de las tiras de sujeción de lazos y ganchos entre el asiento y el cojín están bien sujetas.

INTRODUCCIÓN

El cojín Single Density está diseñado para proporcionar comodidad y estabilidad pélvica al usuario. La funda está confeccionada con un tejido impermeable para proteger la espuma.

LA SUJECIÓN DEL COJÍN AL ASIENTO (FIGURA 1)

El cojín se sujeta al asiento de la silla de ruedas utilizando tiras de sujeción por lazos y ganchos.

Funda Del Cojín

La parte inferior del cojín lieva dos (2) tiras de sujeción de lazos que se juntan con dos (2) tiras de sujeción de ganchos con adhesivo en la otra cara.

Asiento De La Silla De Ruedas

1.Determinar si la tira de sujeción del asiento de la silla de redas es de gando o de lazo.

2.Si la tira de sujecion de la silla de ruedas es de lazos, verificar que la tira de sujeción de ganchos con adhesivoestábiensujetaalatiradesujecióndelazos de la base del cojin.

NOTA: La cremallera del cojín debe estar hacia atrás.

3.Alinee el borde delantero del cojín con el borde delanterodelasiento.

4.Fije el cojin alasiento asegurándosedequela tirade sujecióndeganchosconadhesivoestábiensujetoa la tira de la funda del cojin y a la silla.

ADVERTENCIA

Antes de usar, asegúrese de que ambas tiras de sujección entre el asiento y el cojín están bien sujetas. Si el cojín no está sujeto al asiento de la silla de ruedas, tenga cuidado al levantar y sentar al paciente en la silla de ruedas.

5.Silasilladeruedastienetirasdesujecióndegancho, retire del cojin las tiras de sujeción de gancho con adhesivo.

6.Alinee el borde delantero del cojín con el borde delanterodelasiento.

7.Fije el cojin al asiento, asegurándose de que las tiras de sujeción de lazo de la funda del cojin están bien sujetas a las tiras de sujeción de gancho de la silla.

La Cremallera Queda Atras

Cojín

Parte

De Lazos

La Parte

De

La Tira De

Sujeción

(Sujeta

Delantera

Al Cojin)

Del Cojin

Parte

De Ganchos

Se Alinea

Con La

De La

 

Tira

De

 

Parte

Sujeción

Con

Delantera

Adehesivo

 

 

Del Asiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asiento

FIGURA 1 - SUJECIÓN DEL COJÍN AL

ASIENTO

10

Image 10
Contents Introduction Safety SummarySingle DensityTM Cushion Attaching the Cushion to the Seating Surface FigureUSE of the Single Density Cushion CleaningUnited Kingdom Limited Warranty CoverUnited States Limited Warranty Einführung Single DensityTM KissenSicherheit Zusammenfassung DIE Befestigung DES Kissens AUF DER Sitzfläche AbbildungGewährleistung Benutzung UND Wartung DES Single Density KissensReinigung AchtungHET Bevestigen VAN HET Kussen AAN DE Zitoppervlakte Figuur Korte VeiligheidsinleidingIntroductie De Zitoppervlakte Van De Rolstoel Overtrek Schoonmaken HET Gebruik VAN HET Single Density Cushion KussenSommaire DE Securite Attacher LE Coussin À LA Surface D’ASSISE SchemaCoussin Single DensityTM Toile DAssise Du Fauteuil RoulantHousse Utilisation DU Coussin Single DensityNettoyage CoussinIntroducción Cojín Single DensityTMSumario DE Medidas DE Seguridad LA Sujeción DEL Cojín AL Asiento FiguraPrecaución Utilización DEL Cojín Single DensityLimpieza FundaIntroduzione Single DensityTM Cushion Cuscino Single DensityMisure DI Sicurezza Attacco DEL Cuscino Alla Superficie DEL Sedile FiguraAvviso PuliziaUSO DEL Cuscino Single DEN- Sity RivestimentoIntrodução Almofada Single DensityTMPrecauções Prender a Almofada NA Superfície Para Assento FiguraCuidado USO DA Almofada Single DensityLimpeza CapaIntroduktion Single DensityTM SittdynaSäkerhetsföreskrifter Fästning AV Dynan Till Stolens Sits FigurÖverdrag RengöringAnvändning AV Single Density Sittdyna DynaPudebetrœk Sikkerheds ResuméFastgørelse AF Puden TIL Sædeoverfladen Figur Rullestols SœdeoverfladeForsigtighed RensningBrug AF DEN Single Density Cushion BetrœkJohdanto Single DensityTM -TyynynYhteenveto Turvaohjeista Tyynyn Kiinnitys Istuimeen KuvaIstuinsuojus Single DENSITY-TYYNYN KäyttöPuhdistus TyynyPage Page Poirier Groupe