Panasonic MC-UG787 Interrupteur, Control ON-OFF, Réglage de l’inclinaison du boîtier

Page 27

Interrupteur

S’assurer que l’interrupteur << I / O>> est à la position <<OFF>>.

Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V.

Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre l’interrupteur à la position << I >>.

Pour couper le contact, mettre l’interrupteur à la position << O >>.

Control ON-OFF

Asegúrese de que el control “I/O”esté en la posición “O” apagada.

Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V.

La posición “I”enciende la aspiradora.

La posición “O”apaga la aspiradora.

ATTENTION

Pièces mobiles ! Pour réduire le risque de blessures, ne touchez pas la brosse quand l'aspirateur est allumé. Entrer en contact avec la brosse tandis qu'il tourne peut couper, meurtrir ou causer d'autres dommages. Éteindre et débrancher toujours de la sortie électrique avant l'entretien.

Faites attention en fonctionnant près de enfants.

CUIDADO

¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cor tar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.

Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.

Réglage de l’inclinaison du boîtier

Ajustes del mango

Cet aspirateur a trois positions d'inclinaison :

Position verticale (verrouillée)

Position moyenne (utilisation normale)

Position basse (pour utiliser sous les meubles)

Relâcher le manche en appuyant sur la pédale de réglage de l’inclinaison du boîtier avec votre pied et tirant vers l'arrière et le bas sur le manche avec la main.

Su aspiradora esta equipada con tres

(3) posiciones para liberar el mango

Posición Vertical (asegurada)

Posición Intermedia (uso normal)

Posición Baja (pasa debajo de muebles)

Desprenda el mango pisando el pedal de liberación y tire del mango hacia abajo con la mano.

Sélectionner la position verticale lors de l’utilisation des accessoires ou le rangement de l’aspirateur.

Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas.

- 27 -

Image 27
Contents MC-UG787 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Tableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle Power CordCordón eléctrico Montage du mancheColocación del mango Cordon d’alimentationTool Storage Almacenaje de herramientas Rangement des accessoiresAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningCarpet/Floor Selector Boquilla de ajuste automático Selector alfombra-pisoLimpieza para orillas Dirt Sensor Performance IndicatorSensor de basura Indicateur de performanceIndicador del funcionamiento Détecteur de poussièreThermal Protector Overload ProtectionProtector termal Protecteur de surchargeProtector contra sobrecargas Protecteur thermiqueExtension Wand Motor ProtectorTubo Telescópico Protecteur du moteurProtector de motor Tube TélescopiquePower Cord Using Cord Hook To Operate Vacuum CleanerUso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordonHandle Adjustment ON-OFF SwitchAjustes del mango InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l’inclinaison du boîtierUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresReplacing Secondary Filter Replacing Hepa FilterCambiando el filtro secundario Remplacement du filtre De type HepaRemplacement du filtre Secondaire Cambiando el filtro HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieCleaning Dirt Sensor Optics Para limpiar la basura de la óptica del sensor Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussièreCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorLimpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Limpiar los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimitations and Exclusions Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed