Panasonic MC-UG787 manuel dutilisation Remplacement de la courroie, Cambio de la correa

Page 39

Remplacement de la courroie

Cambio de la correa

Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement excessif de la courroie.

Retirer la plaque inférieure. Voir «Enlèvement et installation de la plaque inférieure».

Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution.

Retirer la courroie brisée ou usée.

Nettoyer l'agitateur et les bouchons.

Enrouler la nouvelle courroie autour de l'arbre du moteur dans la rainure de la courroie, comme le montre l'illustration.

Remettre l'agitateur en place dans les ouvertures de la tête d'aspiration.

Une fois l’agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s’assurer que la courroie n’est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement.

Remettre la plaque inférieure en place. S'assurer que les loquets sont bien insérés dans les fentes.

Cambie la correa cuando ocurra un olor a goma quemada causado por el patinaje excesivo de la correa.

Quite la base inferior, vea "Cambiar e insertar la base inferior"

Saque el agitador levantándolo cuidadosamente.

Saque la correa gastada o rota.

Limpie el agitador y las tapas del extremo.

Coloque la nueva correa en el eje del motor y la polea del agitador; mire la ilustración para la colocación correcta.

Coloque el agitador en las ranuras de la boquilla.

Después de instalar el agitador, gírelo con la mano para asegurarse que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas.

Reinstale la base inferior.

- 39 -

Image 39
Contents MC-UG787 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Tableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle Power CordCordón eléctrico Montage du mancheColocación del mango Cordon d’alimentationTool Storage Almacenaje de herramientas Rangement des accessoiresAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningCarpet/Floor Selector Boquilla de ajuste automático Selector alfombra-pisoLimpieza para orillas Dirt Sensor Performance IndicatorSensor de basura Indicateur de performanceIndicador del funcionamiento Détecteur de poussièreThermal Protector Overload ProtectionProtector termal Protecteur de surchargeProtector contra sobrecargas Protecteur thermiqueExtension Wand Motor ProtectorTubo Telescópico Protecteur du moteurProtector de motor Tube TélescopiquePower Cord Using Cord Hook To Operate Vacuum CleanerUso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordonHandle Adjustment ON-OFF SwitchAjustes del mango InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l’inclinaison du boîtierUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresReplacing Secondary Filter Replacing Hepa FilterCambiando el filtro secundario Remplacement du filtre De type HepaRemplacement du filtre Secondaire Cambiando el filtro HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieCleaning Dirt Sensor Optics Para limpiar la basura de la óptica del sensor Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussièreCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorLimpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Limpiar los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimitations and Exclusions Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed