Panasonic MC-UG787 manuel dutilisation Enlèvement et installation de la Plaque inférieure

Page 35

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

Avant de remplacer quelque pièce que ce soit, débrancher l’aspirateur.

Lors de l’enlèvement de la plaque, protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d’aspiration.

Mettre le boîtier à sa position verticale et retourner l’aspirateur afin d’exposer son dessous.

Libérer la plaque inférieure en alignant les taquets à la position «UNLOCK».

Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie.

Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d’aspiration.

Appuyer sur la plaque inférieure et l'enclencher en pivotant les taquets de la plaque inférieure dans la position «LOCK».

Remover y reinstalar la base inferior

Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de dar servicio a cualquier pieza.

Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior.

Coloque la aspiradora en la posición vertical y voltéela para exponer la base inferior.

Para liberar la base inferior, gire los pestillos de la base inferior a la posición "abierto" (UNLOCK).

Quite la base inferior y limpie cualquier residuo que exista en el área de la correa.

Para reinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras de montaje en la parte frontal de la boquilla.

Presione el plato inferior sobre la boquilla y asegúrelo girando los pestillos de la base inferior a la posición "cerrado" (LOCK).

- 35 -

Image 35
Contents MC-UG787 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Tableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle Power CordCordón eléctrico Montage du mancheColocación del mango Cordon d’alimentationTool Storage Almacenaje de herramientas Rangement des accessoiresCarpet/Floor Selector Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Limpieza para orillas Boquilla de ajuste automáticoSelector alfombra-piso Dirt Sensor Performance IndicatorSensor de basura Indicateur de performanceIndicador del funcionamiento Détecteur de poussièreThermal Protector Overload ProtectionProtector termal Protecteur de surchargeProtector contra sobrecargas Protecteur thermiqueExtension Wand Motor ProtectorTubo Telescópico Protecteur du moteurProtector de motor Tube TélescopiquePower Cord Using Cord Hook To Operate Vacuum CleanerUso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordonHandle Adjustment ON-OFF SwitchAjustes del mango InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l’inclinaison du boîtierUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresReplacing Secondary Filter Replacing Hepa FilterCambiando el filtro secundario Remplacement du filtre De type HepaRemplacement du filtre Secondaire Cambiando el filtro HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieCleaning Dirt Sensor Optics Para limpiar la basura de la óptica del sensor Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussièreCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorLimpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Limpiar los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimitations and Exclusions Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed