Panasonic MC-UG787 Dégagement des obstructions, Limpiar los residuos de basura en los conductos

Page 45

Dégagement des obstructions

Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur transporte la poussière de la tête d'aspiration au sac à poussière. En cas d’obstruction:

Débrancher l’aspirateur.

Limpiar los residuos de basura en los conductos

La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera:

Desenchufe la aspiradora.

Ouvrir, en tirant, le sortie de nettoyage (CLEAN OUT PORT) et vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction.

Séparer le tube du tuyau court et vérifier s’il y a obstruction dans l’un ou l’autre.

Brancher l’aspirateur et le mettre en marche.

Retirer le tube et étirer le tuyau dans un mouvement d'accordéon pour dégager toute obstruction.

S’il y a toujours obstruction, arrêter l’aspirateur et le débrancher.

Retirer la plaque inférieure. Voir:

“Enlèvement et installation de la plaque inférieure”

Vérifier l'entrée du tuyau court et éliminer toute obstruction.

Tire de la cubierta (abertura de aspiracion) y revise por los residuos. Asegure la cubierta apropiadamente después de revisar.

Desconecte el tubo de la manguera corta y revise por residuos en el tubo y en la manguera.

Enchufe la aspiradora y enciéndala.

Desconecte el tubo y estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos.

Si aún existen residuos, apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico.

Quite la base inferior. Vea: “Remover y reinstalar la base inferior”

Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos.

- 45 -

Image 45
Contents MC-UG787 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Tableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle Power CordColocación del mango Montage du mancheCordon d’alimentation Cordón eléctricoTool Storage Almacenaje de herramientas Rangement des accessoiresAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningCarpet/Floor Selector Boquilla de ajuste automático Selector alfombra-pisoLimpieza para orillas Dirt Sensor Performance IndicatorIndicador del funcionamiento Indicateur de performanceDétecteur de poussière Sensor de basuraThermal Protector Overload ProtectionProtector contra sobrecargas Protecteur de surchargeProtecteur thermique Protector termalExtension Wand Motor ProtectorProtector de motor Protecteur du moteurTube Télescopique Tubo TelescópicoPower Cord Using Cord Hook To Operate Vacuum CleanerUso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordonHandle Adjustment ON-OFF SwitchControl ON-OFF InterrupteurRéglage de l’inclinaison du boîtier Ajustes del mangoUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresReplacing Secondary Filter Replacing Hepa FilterRemplacement du filtre Secondaire Remplacement du filtre De type HepaCambiando el filtro Hepa Cambiando el filtro secundarioChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieCleaning Dirt Sensor Optics Para limpiar la basura de la óptica del sensor Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussièreCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorNettoyage de l’agitateur Nettoyage du boîtier et des accessoiresLimpieza del agitador Limpieza del exterior y de las HerramientasRemoving Clogs Limpiar los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimitations and Exclusions Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed