Panasonic MC-V325 Remplacement du sac à poussière, Cambio de la bolsa para polvo

Page 29

Remplacement du sac à poussière

Cambio de la bolsa para polvo

N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à poussière.

Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio.

1)

Appuyer sur le loquet et retirer le couvercle du sac à poussière.

2)

Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi.

3)

Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer.

4)

Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant.

5)

Insérer la languette en bas du couvercle dans l’ouverture du boîtier.

1)

Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarla.

2)

Agarre la parte de cartón de la bolsa y empuje hacia afuera para quitar la bolsa de polvo.

3)

Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa.

4)

Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa.

5)

Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta la posición cerrada.

6)

Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer, sans coincer le sac.

6)

Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo.

- 29 -

Image 29
Contents MC-V325 Consumer Information Avertissement Advertencia Important Safety Instructions Conserver ce manuel d’utilisation Advertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Grounding Instructions Avertissement Nomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage Almacenaje de herramientas Rangement des accessoiresMotor Protector Edge CleaningCarpet Height Selector Protector de motor Selector para el nivel de alfombraLimpieza para orillas Handle Adjustments ON-OFF SwitchControl ON-OFF InterrupteurRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterLimpieza del segundo filtro De goma espuma Emploi des accessoiresNettoyage du filtre secondaire En mousse Replacing Hepa Exhaust Filter Cambiando el filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuation HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Quitar y ensamblar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureMotor Shaft Replacing BeltLimpieza del agitador Remplacement de la courroieCambio de la correa Replacing Agitator Cleaning AgitatorAgitator Assembly Nettoyage de l’agitateur Remplacement de l’agitateurCambio del agitador Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de los Herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoiresRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Avertissement Antes de pedir servicio Warranty Warranty Garantie Garantía Page Cuando necesita servicio