Panasonic MC-V325 Nettoyage de l’agitateur, Remplacement de l’agitateur, Cambio del agitador

Page 35

Nettoyage de l’agitateur

Limpieza del agitador

Nettoyer l’agitateur après cinq usages et après chaque changement de la courroie.

Retirer la plaque inférieure.

Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de l’agitateur avec une paire de ciseaux.

Retirer l’agitateur.

Dégager toute ficelle, corde ou débris pouvant se trouver sur les bouchons, les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque inférieure en place.

Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa.

Quite la base inferior.

Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador.

Quite el agitador.

Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo, en las arandelas o en el eje del agitador.

Reemplace el agitador y la base inferior.

Remplacement de l’agitateur

Cambio del agitador

Remplacer l'agitateur lorsque les poils de la brosse ne touchent pas la surface d'une carte tenue contre la plaque inférieure.

Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.

Enrouler la courroie autour de la poulie de la courroie de l’agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque inférieure en place.

Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior, se debe cambiar el agitador.

Quite la base inferior y el agitador.

Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo.

Reemplace el agitator y la base inferior.

Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador

Rondelle

AgitateurArandela Unidad del

Rondellecepillo Arandela

Bouchon Tapa del extremo

Bouchon

Poulie de la

courroie

Tapa del

Polea para

extremo

correa

 

- 35 -

Image 35
Contents MC-V325 Consumer Information Avertissement Advertencia Important Safety Instructions Conserver ce manuel d’utilisation Advertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Grounding Instructions Avertissement Nomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage Almacenaje de herramientas Rangement des accessoiresMotor Protector Edge CleaningCarpet Height Selector Protector de motor Selector para el nivel de alfombraLimpieza para orillas Handle Adjustments ON-OFF SwitchAjustes del mango InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l’inclinaison du mancheUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterLimpieza del segundo filtro De goma espuma Emploi des accessoiresNettoyage du filtre secondaire En mousse Replacing Hepa Exhaust Filter Cambiando el filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuation HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Quitar y ensamblar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureMotor Shaft Replacing BeltLimpieza del agitador Remplacement de la courroieCambio de la correa Replacing Agitator Cleaning AgitatorAgitator Assembly Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Remplacement de l’agitateurNettoyage de l’agitateur Cambio del agitadorCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de los Herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoiresRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Avertissement Antes de pedir servicio Warranty Warranty Garantie Garantía Page Cuando necesita servicio