Braun 5303 manual Nederlands, Dansk, Garanti

Page 41

riparando il prodotto sia sostituen- do, se necessario, l’intero apparec- chio.

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura con- seguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzio- namento dell’apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodot- to integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.

Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.

vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service- afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.

Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.

Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.

Nederlands

Garantie

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaal- fouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie,

Dansk

Garanti

Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne

42

Image 41
Contents Silk·épil SuperSoft Plus Servicio al consumidor para España Frågor om apparaten? Ring KundserviceServiço ao Consumidor para Portugal Servizio consumatoriSilk·épil Page Wichtig DeutschIm Bereich von Muttermalen Bei Blutern oder bei Immun- schwächeEpilation in Achselbereich und Bikini-Linie Gerätebeschreibung s. SeiteÄnderungen vorbehalten Reinigung des EpilierkopfesEinige praktische Tips Varicose veins Around moles EnglishHaemophilia or immune deficiency To the applianceDescription see Some useful tips Cleaning the epilator headFrançais Comment faire fonctionner l’épilateur Épilation des aisselles et du maillotQuelques petits trucs utiles Nettoyage de la tête épilationSe estropee EspañolImportante Cómo utilizar la Silk·épil Depilación de axilas y línea bikiniConsejos prácticos Limpieza del cabezal con discos depilatoriosAntes de usar o aparelho, leia atenta- mente as instruções PortuguêsDepilação das axilas e virilhas Mantenha o aparelho fora do alcance das criançasConveniente ter em conta os seguintes conselhos Como utilizar a Silk·épilConselhos práticos Limpeza da cabeça com discos depilatóriosEmofilia o immuno-deficienza ItalianoIntorno ai nei Epilazione sotto le ascelle e zona bikini Descrizione vedi pag Accessorio relax Non su il modello EESeguenti consigli Come utilizzare il vostro Silk·épilConsigli utili Pulizia della testina epilatriceAl primo utilizzo oppure se non Peli ricresciuti, più corti, sono più facili da rimuovereBelangrijk NederlandsEpileren van de onderarm en bikinilijn Beschrijving zie zijdeEnkele handige tips Schoonmaken van het epileerhoofdVigtigt DanskOmkring modermærker Hvis du er bløder eller har nedsat immunforsvarTil hårfjernelse under armene og langs bikinilinien Type PI-41-77Beskrivelse se side Nogle nyttige tips Rengøring af epilatorhovedetLes bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk NorskViktig Reaksjon ved hårfjerning fra røttene som raskt vil avtaVi å bruke lav hastighetsinn- stilling Oppbevar apparatet utilgjengelig for barnNyttige tips Rengjøring av epileringshodeFörvara apparaten utom räckhåll för barn SvenskaObservera Beskrivning se side En del nyttiga tips Att rengöra epileringshuvudetTärkeää SuomiLaitteen osat ks. sivu Säilytä laite lasten ulottumatto- missaIhokarvat eivät saa olla pitempiä kuin 5 mm Silk·épilin käyttöMuutosoikeus pidätetään Epilointi-ajopään puhdistaminenHyödyllisiä vinkkejä Deutsch GuaranteeEnglish GarantieFrançais Votre revendeur ou à un Centre Service Agréé BraunEspañol GarantíaItaliano PortuguêsGaranti NederlandsDansk Svenska NorskGaranti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret Vi gir 2 års garanti på produktet gjel- dende fra kjøpsdatoTakuu SuomiAustralia Djibouti Republique de Malaysia USA