Braun 2865 Entretien du rasoir, Respect de l’environnement, Remplacement des pièces de rasage

Page 13

après chaque rasage est un moyen efficace et rapide pour le garder propre :

Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du rasoir sous l’eau chaude (f). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne contient ni particules ni substance abrasives. Rincez la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes.

Ensuite, arrêtez le rasoir puis enlevez la grille du rasoir et le bloc couteau, et laissez sécher.

Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant la brossette (g) :

Arrêtez le rasoir et enlevez la grille.

A l’aide de la brossette, nettoyez le bloc couteau et la tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brossette, cela risque de l’abîmer.

Entretien du rasoir

Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc couteau avec la lotion nettoyante Braun. Appliquez une légère goutte d’huile sur la tondeuse (4a, 4b) et sur la grille du rasoir (h).

Remplacement des pièces de rasage

Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations. (Références Grille et bloc-couteau : 2000 series)

Entretien de la batterie

Afin de conserver la capacité maximum de la batterie, le rasoir doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois. Puis rechargez le rasoir à sa pleine capacité. Ne pas exposer le rasoir à une température au dessus de 50 °C pendant de longues périodes.

Respect de l’environnement

Cet appareil est équipé des batteries rechargeables nickel- hydrure. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures à la fin de sa durée de vie. Ouvrez le boîtier comme indiqué, retirez la batterie et remettez-la à votre Centre-Service.

Agrée Braun ou déposez-la dans des sites de récupération appropriés, conformément aux réglementations locales ou nationales.

Sujet à modifications sans préavis.

Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC).

Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse tension.

14

Image 13 Contents
CruZer3 00 800 Brauninfoline InternetPage 180 Beschreibung DeutschAufladen des Rasierers RasierenGebrauch des Trimming-Aufsatzes Gebrauch des StylersReinigung Tipps für eine optimale RasurUmweltschutz So halten Sie Ihren Rasierer in BestformScherteile-Wechsel Akku-PflegeDescription EnglishCharging ShavingUsing the trimming attachment Using the stylerCleaning Tips for the perfect shave Environmental notice Keeping your shaver in top shape Replacing the shaving parts Preserving the batteriesMise en charge du rasoir FrançaisRasage Utilisation du sabot Utilisation de la tondeuseNettoyage Les astuces pour un rasage parfaitEntretien du rasoir Remplacement des pièces de rasageRespect de l’environnement Entretien de la batterieDescripción EspañolProceso de Carga AfeitadoComo utilizar el accesorio cortabarbas Como usar el perfiladorLimpieza Consejos para un afeitado perfectoRecambio de componentes Mantenga su afeitadora en óptimo estadoMantenimiento de las baterías Información EcológicaDescrição PortuguêsCarregar a Máquina Barbear-seUtilizando o Acessório Aparador Utilizando o Aparador StylerLimpeza Conselhos práticos para um barbear perfeitoInformação ambiental Manter a Máquina sempre em formaSubstituição de peças Preservar as bateriasDescrizione ItalianoCaricare il rasoio RasaturaUtilizzo del pettine distanziatore Utilizzo dello stylerPulizia del rasoio Consigli per una rasatura perfettaTutela dellambiente Per mantenere il rasoio in perfette condizioniSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliOmschrijving NederlandsOpladen ScherenDe Trimmer gebruiken De Styler gebruikenSchoonmaken Tips voor een perfect scheerresultaatMilieu Uw scheerapparaat in topconditie houdenVervangen van onderdelen De oplaadbare accu in goede staat houdenBeskrivelse DanskOpladning BarberingAnvendelse af trimming-tilbehøret Anvendelse af stylerenRengøring Tips til den perfekte barberingMiljømæssige oplysninger Hold din barbermaskine i topformUdskiftning af barbermaskinens dele Sådan bevares batterierneLading NorskBruk av Trimme-tilbehøret Bruk av StylerenRengjøring Tips for perfekt barberingMiljømessige hensyn Vedlikehold av barbermaskinenUtskifting av skjæredelene Vedlikehold av batterieneBeskrivning SvenskaLaddning RakningAnvända Trimningstillbehöret Använda StylernRengöring Tips för den perfekta rakningenSkydda miljön Håll rakapparaten i topptrimByt ut rakapparatens delar Vårda batteriernaKuvaus SuomiLataaminen AjaminenTrimmerin käyttö Muotoilijan käyttöPuhdistaminen Vihjeitä täydelliseen parranajoonYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminenTan∂m TürçkeΩarj ∂raµ OlurkenDüzeltici Ataçman∂ kullan∂rken Ωekillendiriciyi kullan∂rkenTemizleme Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂Çevre ile ilgili hususlar ∂raµ makinenizi en iyi durumda tutmak için∂raµ makinesi parçalar∂n∂ yenilemek Pillerin saklanmas∂∂ÏÏËÓÈο ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÎÔ‹˜ ¢È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ Û ¿ÚÈÛÙË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈß¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes Battery removal at the end of the product’s useful lifeRemoção da bateria no fim da vida útil do produto Türkçe Deutsch Español Português Nederlands Svenska EÏÏËÓÈο Australia Djibouti Republique de Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine Malta USA