Philips HQ9160 manual Garantie und Kundendienst Problembehebung, Nicht lange genug abgespült

Page 29

DEUTSCH 31

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).

Problembehebung

1Schlechte Rasur

BUrsache 1: Die Scherköpfe sind verschmutzt. B Die Schereinheit wurde nicht heiß genug oder

nicht lange genug abgespült.

Reinigen Sie den Rasierer gründlich, bevor Sie die Rasur fortsetzen (siehe "Reinigung und Wartung").

BUrsache 2: Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe.

Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe mit der beliegenden Bürste (siehe "Reinigung und Wartung",Abschnitt "Alle 6 Monate:

Scherköpfe").

BUrsache 3: Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt.

Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe "Austauschen der Scherköpfe").

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Image 29
Contents HQ9161, HQ9160 English Remaining battery capacity Battery fully chargedCharging Charge indicationsCharging the appliance Battery running lowCordless shaving time Removing and inserting the clock Charging standReplacing the battery Setting the timeUsing the appliance Insert a new battery and put the cap back into placeShaving Switch the shaver on by pressing the on/off button onceSwitch the shaver off by pressing the on/off button once Trimming Cleaning and maintenanceEvery day shaving unit and hair chamber Clean the trimmer with the brush supplied Clean the trimmer every time you have used itEvery six months shaving heads TrimmerYou can clean the charging stand with a moist cloth ReplacementStorage Put the protection cap on the shaver to prevent damageRemove the retaining frame AccessoriesTurn the lock anticlockwise 1 HQ8010 car cord Disposal of the shaver batteryEnvironment Remove the battery Guarantee & service TroubleshootingReduced shaving performance Cause 1 the shaving heads are dirtyRecharge the battery. See chapter Charging Cause 1 the battery is emptyCause 2 the appliance is not connected to the mains Cause the shaving unit has not been placed correctlyAchten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird WichtigAufladen AufladenLadeanzeigen Restkapazität Akku voll aufgeladenDie Energie geht zur Neige Kabellose RasierzeitLadestation Laden des GerätsDie Zeit einstellen Die Uhr entnehmen und einsetzenDie Batterie austauschen Die Zeit lässt sich nur vorwärts einstellenRasieren Benutzung des GerätsPersönliches Komfort System Der Langhaarschneider Täglich Schereinheit und Bartfangkammer Reinigung und WartungAlle 6 Monate Scherköpfe Die Ladestation lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen LanghaarschneiderSchließen Sie die Schereinheit Austauschen der Scherköpfe AufbewahrungHQ8010 Kfz-Kabel ZubehörUmweltschutz Nehmen Sie den Akku heraus Den Akku aus dem Rasierer nehmenEntnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist Nicht lange genug abgespült Garantie und Kundendienst ProblembehebungUrsache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe Ursache 3 Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutztUrsache Die Schereinheit wurde nicht richtig angebracht Ursache 1 Der Akku ist leerLaden Sie den Akku auf siehe Aufladen Nutilisez pas un chargeur endommagé FrançaisIndications de charge ChargeCharge Accumulateurs entièrement chargésAutonomie de rasage Accumulateurs déchargésCharger lappareil Indiquée par le nombre des témoins allumésOter et insérer lhorologe Support de chargeUtilisation de lappareil Régler le tempsRemplacer la pile Rasage Nettoyage et entretien TondeuseRasoir Chaque jour unité de rasage et compartiment à poilsEt ôtez lunité de rasage de lappareil Rincez lunité de rasage et leTous les six mois têtes de rasage Rangement Remplacement Cordon voiture HQ8010 AccessoiresEnvironnement Enlevés Garantie et serviceElimination des accumulateurs du rasoir Longtemps ou leau nétait pas assez chaude DépannageCause 3 les têtes de rasage sont abîmées ou usagées Cause 1 Les accumulateurs sont videsCause Lunité de rasage na pas été positionnée correctement Belangrijk Oplaadlampjes OpladenOpladen Accu volAccu bijna leeg Resterende accucapaciteitSnoerloze scheertijd Wanneer de accu bijna leeg is, gaat hetOplader Het apparaat opladenHet klokje plaatsen en verwijderen Draai het klokje linksom 1 klik en trek het uit de opladerDe tijd kan alleen vooruitgezet worden De tijd instellenDe batterij vervangen Scheren GebruikScheren op een droog gezicht geeft het beste resultaat Schoonmaken en onderhoudKeer op de aan/uitknop te drukken Het apparaat om beschadiging teIedere dag scheerunit en haarkamer Spoel de buitenkant van het scheerapparaat schoon Iedere zes maanden scheerhoofdenKunt de oplader schoonmaken met een vochtige doek OpbergenSluit de scheerunit Vervanging Milieu Accu verwijderen Garantie & serviceOorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil Problemen oplossenOorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versletenOorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat No utilice una clavija adaptadora dañada ImportanteIndicaciones de carga CargaCarga Batería completamente cargadaLa batería se está agotando Carga disponibleTiempo de afeitado sin cable Cómo cargar el aparatoCómo quitar y poner el reloj Soporte de cargaCómo sustituir la batería Cómo poner en horaCómo utilizar el aparato Sistema Personal Comfort ControlAfeitado Limpieza y mantenimiento CortapatillasLa unidad afeitadora Clavija de la afeitadoraCierre la unidad afeitadora Cada seis meses conjuntos cortantesPuede limpiar el soporte de carga con un paño húmedo Cómo guardar el aparatoLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Sustitución Cuando vaya a deshacerse de este aparato, no AccesoriosMedio ambiente Quite la batería sólo cuando esté completamente descargada Cómo deshacerse de la bateríaGarantía y servicio Suficientemente caliente o durante el tiempo suficiente Solución de problemasCausa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados Causa 1 la batería está descargadaCausa la unidad afeitadora no se ha colocado correctamente Causa 2 el aparato no está enchufado a la redItaliano Istruzioni per la ricarica Come caricare lapparecchioCome caricare lapparecchio Ricarica completa della batteriaLa batteria si sta scaricando Capacità residua delle batterieTempo di rasatura cordless Come caricare lapparecchioCome togliere e inserire lorologio Unità di caricaRasatura Come impostare loraCome sostituire la batteria Rasatura Pulizia e manutenzione TagliabasettePresa e lo spinotto dal rasoio Scottarvi le maniLunità di rasatura Risciacquate lunità di rasatura e laPulite lame e paralame con lapposito spazzolino fornito Ogni sei mesi testine di rasaturaPer pulire lunità di carica, utilizzate un panno umido Come riporre lapparecchioSostituzione Cavo auto HQ8010 AccessoriAmbiente Garanzia e Assistenza Come smaltire la batteria del rasoioTogliete la batteria solo quando è completamente scarica Togliete le batterieCausa 1 la batteria è scarica Ricerca e risoluzione guastiCausa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurate Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamente Português Indicações de carga Barbear sem fio Pilha fracaCarga da máquina Indicada pelo número de luzes que estiverem acesasRetirar e colocar o relógio Suporte de cargaRode o relógio para a esquerda Clique! e puxe-o para foraSubstituição da pilha Acerto do relógioUtilização Introduza uma pilha nova e volte a colocar a tampaObterá melhores resultados se a pele estiver seca Fazer a barbaLimpeza e manutenção AparadorDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpe as lâminas e as guardas com a escova fornecida Todos os seis meses cabeçasFeche a unidade de corte Limpe o aparador sempre que o utilizarPara evitar danos, coloque a tampa de protecção na máquina ArrumaçãoSuporte de carga pode ser limpo com um pano húmido Substituição HQ8010 Fio para o carro AcessóriosMeio ambiente Bateria Como desfazer-se da bateria da máquinaGarantia e assistência Resolução de problemas Causa a unidade de corte não ficou colocada correctamente Önemli Şarj göstergeleri Şarj etmeŞarj etme Pil tamamen dolu ikenPil zayıf iken Kalan pil kapasitesiKordonsuz tıraş olma süresi Cihazın şarj edilmesiSaatin çıkarılması ve takılması Şarj standıTıraş makinesini şarj cihazından eğmeden çıkartın Ve dışarı çekinCihazın kullanımı Saatin ayarlanmasıPilin değiştirilmesi Cihazı kapatın Tıraş olmaTıraş makinesinin başlıklarını her KapatınTemizlik & bakım DüzelticiSuretiyle temizleyiniz Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması içinTemizlenmesine özen gösterin Cihazın dış kısmını durulayınÇıkartın Fırça ile kesici ve koruyucu parçaları temizleyin Her altı ay tıraş başlıklarıTıraş ünitesini kapatınız Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyinizDeğiştirme SaklamaHQ8010 araba kiti AksesuarlarTamamen şarj gücü bitmiş pili yerinden çıkartın ÇevreKassering af batteriet Sorun giderme Garanti & ServisSebep 1 tıraş başlıkları kirli Sebep 2 Uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyorPili tekrar şarj edin Bkz. Şart etme bölümü Sebeb Pil boşturSebeb 2 Cihazın fişi prize takılı değildir Güç fişinin fişini duvar prizine takın122 4222 002
Related manuals
Manual 120 pages 32.38 Kb