Philips
manual
HQ9161, HQ9160
Maintenance
Problemen oplossen
Accessories
Battery fully charged
Setting the time
Replacement
Garantie et service
Page 1
HQ9161, HQ9160
ENGLISH
4
DEUTSCH
18
FRANÇAIS
33
NEDERLANDS
48
ESPAÑOL
63
ITALIANO
78
PORTUGUÊS
93
TÜRKÇE
108
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
HQ9161, HQ9160
Under the tap
English
Remaining battery capacity
Battery fully charged
Charging
Charge indications
Cordless shaving time
Battery running low
Charging the appliance
Removing and inserting the clock
Charging stand
Replacing the battery
Setting the time
Using the appliance
Insert a new battery and put the cap back into place
Switch the shaver off by pressing the on/off button once
Switch the shaver on by pressing the on/off button once
Shaving
Trimming
Cleaning and maintenance
Every day shaving unit and hair chamber
Clean the trimmer with the brush supplied
Clean the trimmer every time you have used it
Every six months shaving heads
Trimmer
You can clean the charging stand with a moist cloth
Replacement
Storage
Put the protection cap on the shaver to prevent damage
Turn the lock anticlockwise 1
Accessories
Remove the retaining frame
Environment
Disposal of the shaver battery
HQ8010 car cord
Remove the battery
Guarantee & service Troubleshooting
Reduced shaving performance
Cause 1 the shaving heads are dirty
Cause 2 the appliance is not connected to the mains
Cause 1 the battery is empty
Cause the shaving unit has not been placed correctly
Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Netzteil
Wichtig
Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird
Ladeanzeigen
Aufladen
Aufladen
Restkapazität
Akku voll aufgeladen
Die Energie geht zur Neige
Kabellose Rasierzeit
Ladestation
Laden des Geräts
Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer
Die Zeit einstellen
Die Uhr entnehmen und einsetzen
Die Batterie austauschen
Die Zeit lässt sich nur vorwärts einstellen
Persönliches Komfort System
Benutzung des Geräts
Rasieren
Ein-/Ausschalter drücken
Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart
Der Langhaarschneider
Öffnen
Motor aktivieren
Täglich Schereinheit und Bartfangkammer
Reinigung und Wartung
Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden
Alle 6 Monate Scherköpfe
Schließen Sie die Schereinheit
Langhaarschneider
Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch
Die Ladestation lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen
Austauschen der Scherköpfe
Aufbewahrung
Umweltschutz
Zubehör
HQ8010 Kfz-Kabel
Ist
Den Akku aus dem Rasierer nehmen
Nehmen Sie den Akku heraus
Mehr am Netz betrieben werden
Nicht lange genug abgespült
Garantie und Kundendienst Problembehebung
Ursache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe
Ursache 3 Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt
Laden Sie den Akku auf siehe Aufladen
Ursache 1 Der Akku ist leer
Ursache Die Schereinheit wurde nicht richtig angebracht
Français
Charge
Indications de charge
Accumulateurs entièrement chargés
Autonomie de rasage
Accumulateurs déchargés
Charger lappareil
Indiquée par le nombre des témoins allumés
Oter et insérer lhorologe
Support de charge
Remplacer la pile
Régler le temps
Utilisation de lappareil
Rasage
Nettoyage et entretien
Tondeuse
Et ôtez lunité de rasage de lappareil
Rasoir
Rincez lunité de rasage et le
Chaude possible
Tous les six mois têtes de rasage
Rangement
Remplacement
Environnement
Accessoires
Cordon voiture HQ8010
Elimination des accumulateurs du rasoir
Garantie et service
Enlevés
Longtemps ou leau nétait pas assez chaude
Dépannage
Cause 3 les têtes de rasage sont abîmées ou usagées
Cause 1 Les accumulateurs sont vides
Cause Lunité de rasage na pas été positionnée correctement
Nederlands Belangrijk
Oplaadlampjes
Opladen
Opladen
Accu vol
Accu bijna leeg
Resterende accucapaciteit
Snoerloze scheertijd
Wanneer de accu bijna leeg is, gaat het
Oplader
Het apparaat opladen
Het klokje plaatsen en verwijderen
Draai het klokje linksom 1 klik en trek het uit de oplader
De batterij vervangen
De tijd instellen
De tijd kan alleen vooruitgezet worden
Scheren
Gebruik
Schoonmaken en onderhoud
Iedere dag scheerunit en haarkamer
Iedere zes maanden scheerhoofden
Sluit de scheerunit
Opbergen
Kunt de oplader schoonmaken met een vochtige doek
Vervanging
Milieu
Accu verwijderen
Garantie & service
Oorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil
Problemen oplossen
Oorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden
Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versleten
Oorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat
Importante
Indicaciones de carga
Carga
Carga
Batería completamente cargada
La batería se está agotando
Carga disponible
Tiempo de afeitado sin cable
Cómo cargar el aparato
Cómo quitar y poner el reloj
Soporte de carga
Cómo sustituir la batería
Cómo poner en hora
Cómo utilizar el aparato
Sistema Personal Comfort Control
Afeitado
Limpieza y mantenimiento
Cortapatillas
Para arreglar las patillas y el bigote
Clavija de la afeitadora
Evitar quemarse las manos
La unidad afeitadora
Conjuntos cortantes
Cierre la unidad afeitadora
Cada seis meses conjuntos cortantes
Limpie el cortapatillas cada vez que lo use
Cómo guardar el aparato
Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra
Puede limpiar el soporte de carga con un paño húmedo
Sustitución
Medio ambiente
Accesorios
Garantía y servicio
Cómo deshacerse de la batería
Quite la batería sólo cuando esté completamente descargada
Suficientemente caliente o durante el tiempo suficiente
Solución de problemas
Causa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados
Causa 1 la batería está descargada
Causa la unidad afeitadora no se ha colocado correctamente
Italiano Importante
Istruzioni per la ricarica
Come caricare lapparecchio
Come caricare lapparecchio
Ricarica completa della batteria
La batteria si sta scaricando
Capacità residua delle batterie
Tempo di rasatura cordless
Come caricare lapparecchio
Come togliere e inserire lorologio
Unità di carica
Come sostituire la batteria
Come impostare lora
Rasatura
Rasatura
Pulizia e manutenzione
Tagliabasette
Per la rifinitura di basette e baffi
Presa e lo spinotto dal rasoio
Scottarvi le mani
Lunità di rasatura
Risciacquate lunità di rasatura e la
Pulite lame e paralame con lapposito spazzolino fornito
Ogni sei mesi testine di rasatura
Fornito
Come riporre lapparecchio
Macchina per cucire
Per pulire lunità di carica, utilizzate un panno umido
Italiano Sostituzione
Ambiente
Accessori
Cavo auto HQ8010
Garanzia e Assistenza
Come smaltire la batteria del rasoio
Togliete la batteria solo quando è completamente scarica
Togliete le batterie
Causa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurate
Ricerca e risoluzione guasti
Causa 1 la batteria è scarica
Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamente
Português
Português Carga
Indicações de carga
Barbear sem fio
Pilha fraca
Carga da máquina
Indicada pelo número de luzes que estiverem acesas
Retirar e colocar o relógio
Suporte de carga
Rode o relógio para a esquerda
Clique! e puxe-o para fora
Substituição da pilha
Acerto do relógio
Utilização
Introduza uma pilha nova e volte a colocar a tampa
Obterá melhores resultados se a pele estiver seca
Fazer a barba
Limpeza e manutenção
Aparador
Em funcionamento
Queimar as mãos
Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos
Cabeças
Limpe as lâminas e as guardas com a escova fornecida
Todos os seis meses cabeças
Feche a unidade de corte
Limpe o aparador sempre que o utilizar
Suporte de carga pode ser limpo com um pano húmido
Arrumação
Para evitar danos, coloque a tampa de protecção na máquina
Substituição
Meio ambiente
Acessórios
HQ8010 Fio para o carro
Garantia e assistência
Como desfazer-se da bateria da máquina
Bateria
Causa 1 As cabeças estão sujas
Resolução de problemas
Causa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças
Causa 1 a bateria está vazia
Causa a unidade de corte não ficou colocada correctamente
Önemli
Şarj göstergeleri
Şarj etme
Şarj etme
Pil tamamen dolu iken
Pil zayıf iken
Kalan pil kapasitesi
Kordonsuz tıraş olma süresi
Cihazın şarj edilmesi
Saatin çıkarılması ve takılması
Şarj standı
Yıkmayınız
Tıraş makinesini şarj cihazından eğmeden çıkartın
Pilin değiştirilmesi
Saatin ayarlanması
Cihazın kullanımı
Tıraş olma
Temizlik & bakım
Düzeltici
Düğmesine basınız
Çıkartın Fırça ile kesici ve koruyucu parçaları temizleyin
Her altı ay tıraş başlıkları
Tıraş ünitesini kapatınız
Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyiniz
Değiştirme
Saklama
HQ8010 araba kiti
Aksesuarlar
Kassering af batteriet
Çevre
Pili çıkartın
Takmayın
Sorun giderme
Garanti & Servis
Sebep 1 tıraş başlıkları kirli
Sebep 2 Uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyor
Sebeb Pil boştur
Tıraş başlıklarını değiştirin.Bkz. Değiştirme bölümü
Pili tekrar şarj edin Bkz. Şart etme bölümü
Sebeb 2 Cihazın fişi prize takılı değildir
122 4222 002
Related manuals
Manual
120 pages
11.02 Kb
Related pages
Troubleshooting for Polaroid PDV-0707N
Specifications for Panasonic NN-T664SF
List of Error Messages for Brother BES-941BC
ZR40 System Diagram Availability differs from area to area for Canon ZR40
Tips On How To Use Your System for Euro-Pro EP965
Installing the Orbit for MicroBoards Technology Orbit II
Parts List for Desa VGL24PR
Error Code List for Acer 5920G Series
Erasing one of the remote control button settings for Pioneer VSX-91TXH
Where can I find the latest
Sceptre warranty terms and conditions
(sceptre.com)?
Top
Page
Image
Contents