Philips HQ9161, HQ9160 Garantie und Kundendienst Problembehebung, Nicht lange genug abgespült

Page 29

DEUTSCH 31

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).

Problembehebung

1Schlechte Rasur

BUrsache 1: Die Scherköpfe sind verschmutzt. B Die Schereinheit wurde nicht heiß genug oder

nicht lange genug abgespült.

Reinigen Sie den Rasierer gründlich, bevor Sie die Rasur fortsetzen (siehe "Reinigung und Wartung").

BUrsache 2: Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe.

Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe mit der beliegenden Bürste (siehe "Reinigung und Wartung",Abschnitt "Alle 6 Monate:

Scherköpfe").

BUrsache 3: Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt.

Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe "Austauschen der Scherköpfe").

Image 29
Contents HQ9161, HQ9160 Under the tap EnglishRemaining battery capacity Battery fully chargedCharging Charge indicationsCharging the appliance Battery running lowCordless shaving time Removing and inserting the clock Charging standReplacing the battery Setting the timeUsing the appliance Insert a new battery and put the cap back into placeShaving Switch the shaver on by pressing the on/off button onceSwitch the shaver off by pressing the on/off button once Trimming Cleaning and maintenanceEvery day shaving unit and hair chamber Clean the trimmer with the brush supplied Clean the trimmer every time you have used itEvery six months shaving heads TrimmerYou can clean the charging stand with a moist cloth ReplacementStorage Put the protection cap on the shaver to prevent damageRemove the retaining frame AccessoriesTurn the lock anticlockwise 1 HQ8010 car cord Disposal of the shaver batteryEnvironment Remove the battery Guarantee & service TroubleshootingReduced shaving performance Cause 1 the shaving heads are dirtyCause the shaving unit has not been placed correctly Cause 1 the battery is emptyCause 2 the appliance is not connected to the mains Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird WichtigBenutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Netzteil Aufladen AufladenLadeanzeigen Restkapazität Akku voll aufgeladenDie Energie geht zur Neige Kabellose RasierzeitStecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer Laden des GerätsLadestation Die Zeit einstellen Die Uhr entnehmen und einsetzenDie Batterie austauschen Die Zeit lässt sich nur vorwärts einstellenPersönliches Komfort System Benutzung des GerätsRasieren Ein-/Ausschalter drückenZum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart Der LanghaarschneiderÖffnen Motor aktivierenTäglich Schereinheit und Bartfangkammer Reinigung und WartungTuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden Alle 6 Monate ScherköpfeSchließen Sie die Schereinheit LanghaarschneiderReinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch Die Ladestation lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen Austauschen der Scherköpfe AufbewahrungHQ8010 Kfz-Kabel ZubehörUmweltschutz Ist Den Akku aus dem Rasierer nehmenNehmen Sie den Akku heraus Mehr am Netz betrieben werdenNicht lange genug abgespült Garantie und Kundendienst ProblembehebungUrsache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe Ursache 3 Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutztUrsache Die Schereinheit wurde nicht richtig angebracht Ursache 1 Der Akku ist leerLaden Sie den Akku auf siehe Aufladen Français Accumulateurs entièrement chargés Indications de chargeCharge Autonomie de rasage Accumulateurs déchargésCharger lappareil Indiquée par le nombre des témoins allumésOter et insérer lhorologe Support de chargeUtilisation de lappareil Régler le tempsRemplacer la pile Rasage Nettoyage et entretien TondeuseEt ôtez lunité de rasage de lappareil RasoirRincez lunité de rasage et le Chaude possibleTous les six mois têtes de rasage Rangement Remplacement Cordon voiture HQ8010 AccessoiresEnvironnement Enlevés Garantie et serviceElimination des accumulateurs du rasoir Longtemps ou leau nétait pas assez chaude DépannageCause 3 les têtes de rasage sont abîmées ou usagées Cause 1 Les accumulateurs sont videsCause Lunité de rasage na pas été positionnée correctement Nederlands Belangrijk Oplaadlampjes OpladenOpladen Accu volAccu bijna leeg Resterende accucapaciteitSnoerloze scheertijd Wanneer de accu bijna leeg is, gaat hetOplader Het apparaat opladenHet klokje plaatsen en verwijderen Draai het klokje linksom 1 klik en trek het uit de opladerDe tijd kan alleen vooruitgezet worden De tijd instellenDe batterij vervangen Scheren GebruikSchoonmaken en onderhoud Iedere dag scheerunit en haarkamer Iedere zes maanden scheerhoofden Kunt de oplader schoonmaken met een vochtige doek OpbergenSluit de scheerunit Vervanging Milieu Accu verwijderen Garantie & serviceOorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil Problemen oplossenOorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versletenOorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat Importante Indicaciones de carga CargaCarga Batería completamente cargadaLa batería se está agotando Carga disponibleTiempo de afeitado sin cable Cómo cargar el aparatoCómo quitar y poner el reloj Soporte de cargaCómo sustituir la batería Cómo poner en horaCómo utilizar el aparato Sistema Personal Comfort ControlAfeitado Para arreglar las patillas y el bigote CortapatillasLimpieza y mantenimiento Clavija de la afeitadora Evitar quemarse las manosLa unidad afeitadora Conjuntos cortantesCierre la unidad afeitadora Cada seis meses conjuntos cortantesLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Cómo guardar el aparatoLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Puede limpiar el soporte de carga con un paño húmedoSustitución Medio ambiente AccesoriosQuite la batería sólo cuando esté completamente descargada Cómo deshacerse de la bateríaGarantía y servicio Suficientemente caliente o durante el tiempo suficiente Solución de problemasCausa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados Causa 1 la batería está descargadaCausa la unidad afeitadora no se ha colocado correctamente Italiano Importante Istruzioni per la ricarica Come caricare lapparecchioCome caricare lapparecchio Ricarica completa della batteriaLa batteria si sta scaricando Capacità residua delle batterieTempo di rasatura cordless Come caricare lapparecchioCome togliere e inserire lorologio Unità di caricaRasatura Come impostare loraCome sostituire la batteria Rasatura Per la rifinitura di basette e baffi TagliabasettePulizia e manutenzione Presa e lo spinotto dal rasoio Scottarvi le maniLunità di rasatura Risciacquate lunità di rasatura e laPulite lame e paralame con lapposito spazzolino fornito Ogni sei mesi testine di rasaturaFornito Come riporre lapparecchioMacchina per cucire Per pulire lunità di carica, utilizzate un panno umidoItaliano Sostituzione Cavo auto HQ8010 AccessoriAmbiente Garanzia e Assistenza Come smaltire la batteria del rasoioTogliete la batteria solo quando è completamente scarica Togliete le batterieCausa 1 la batteria è scarica Ricerca e risoluzione guastiCausa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurate Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamente Português Português Carga Indicações de cargaBarbear sem fio Pilha fracaCarga da máquina Indicada pelo número de luzes que estiverem acesasRetirar e colocar o relógio Suporte de cargaRode o relógio para a esquerda Clique! e puxe-o para foraSubstituição da pilha Acerto do relógioUtilização Introduza uma pilha nova e volte a colocar a tampaObterá melhores resultados se a pele estiver seca Fazer a barbaEm funcionamento AparadorLimpeza e manutenção Cabeças Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlosQueimar as mãos Limpe as lâminas e as guardas com a escova fornecida Todos os seis meses cabeçasFeche a unidade de corte Limpe o aparador sempre que o utilizarPara evitar danos, coloque a tampa de protecção na máquina ArrumaçãoSuporte de carga pode ser limpo com um pano húmido Substituição HQ8010 Fio para o carro AcessóriosMeio ambiente Bateria Como desfazer-se da bateria da máquinaGarantia e assistência Causa 1 As cabeças estão sujas Resolução de problemasCausa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças Causa 1 a bateria está vaziaCausa a unidade de corte não ficou colocada correctamente Önemli Şarj göstergeleri Şarj etmeŞarj etme Pil tamamen dolu ikenPil zayıf iken Kalan pil kapasitesiKordonsuz tıraş olma süresi Cihazın şarj edilmesiSaatin çıkarılması ve takılması Şarj standıYıkmayınız Tıraş makinesini şarj cihazından eğmeden çıkartınCihazın kullanımı Saatin ayarlanmasıPilin değiştirilmesi Tıraş olma Temizlik & bakım DüzelticiDüğmesine basınız Çıkartın Fırça ile kesici ve koruyucu parçaları temizleyin Her altı ay tıraş başlıklarıTıraş ünitesini kapatınız Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyinizDeğiştirme SaklamaHQ8010 araba kiti AksesuarlarKassering af batteriet ÇevrePili çıkartın TakmayınSorun giderme Garanti & ServisSebep 1 tıraş başlıkları kirli Sebep 2 Uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyorSebeb Pil boştur Tıraş başlıklarını değiştirin.Bkz. Değiştirme bölümüPili tekrar şarj edin Bkz. Şart etme bölümü Sebeb 2 Cihazın fişi prize takılı değildir122 4222 002
Related manuals
Manual 120 pages 11.02 Kb