Philips
HQ9160, HQ9161
manual
122 4222 002
Maintenance
Problemen oplossen
Accessories
Battery fully charged
Setting the time
Replacement
Garantie et service
Page 120
122
4222 002 44744
Page 119
Page 120
Image 120
Page 119
Page 120
Contents
HQ9161, HQ9160
English
Under the tap
Battery fully charged
Remaining battery capacity
Charging
Charge indications
Battery running low
Cordless shaving time
Charging the appliance
Charging stand
Removing and inserting the clock
Setting the time
Replacing the battery
Using the appliance
Insert a new battery and put the cap back into place
Switch the shaver on by pressing the on/off button once
Switch the shaver off by pressing the on/off button once
Shaving
Cleaning and maintenance
Trimming
Every day shaving unit and hair chamber
Clean the trimmer every time you have used it
Clean the trimmer with the brush supplied
Every six months shaving heads
Trimmer
Replacement
You can clean the charging stand with a moist cloth
Storage
Put the protection cap on the shaver to prevent damage
Accessories
Turn the lock anticlockwise 1
Remove the retaining frame
Disposal of the shaver battery
Environment
HQ8010 car cord
Guarantee & service Troubleshooting
Remove the battery
Reduced shaving performance
Cause 1 the shaving heads are dirty
Cause 1 the battery is empty
Cause 2 the appliance is not connected to the mains
Cause the shaving unit has not been placed correctly
Wichtig
Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Netzteil
Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird
Aufladen
Ladeanzeigen
Aufladen
Akku voll aufgeladen
Restkapazität
Die Energie geht zur Neige
Kabellose Rasierzeit
Laden des Geräts
Ladestation
Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer
Die Uhr entnehmen und einsetzen
Die Zeit einstellen
Die Batterie austauschen
Die Zeit lässt sich nur vorwärts einstellen
Benutzung des Geräts
Persönliches Komfort System
Rasieren
Ein-/Ausschalter drücken
Der Langhaarschneider
Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart
Öffnen
Motor aktivieren
Reinigung und Wartung
Täglich Schereinheit und Bartfangkammer
Alle 6 Monate Scherköpfe
Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden
Langhaarschneider
Schließen Sie die Schereinheit
Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch
Die Ladestation lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen
Aufbewahrung
Austauschen der Scherköpfe
Zubehör
Umweltschutz
HQ8010 Kfz-Kabel
Den Akku aus dem Rasierer nehmen
Ist
Nehmen Sie den Akku heraus
Mehr am Netz betrieben werden
Garantie und Kundendienst Problembehebung
Nicht lange genug abgespült
Ursache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe
Ursache 3 Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt
Ursache 1 Der Akku ist leer
Laden Sie den Akku auf siehe Aufladen
Ursache Die Schereinheit wurde nicht richtig angebracht
Français
Indications de charge
Charge
Accumulateurs entièrement chargés
Accumulateurs déchargés
Autonomie de rasage
Charger lappareil
Indiquée par le nombre des témoins allumés
Support de charge
Oter et insérer lhorologe
Régler le temps
Remplacer la pile
Utilisation de lappareil
Rasage
Tondeuse
Nettoyage et entretien
Rasoir
Et ôtez lunité de rasage de lappareil
Rincez lunité de rasage et le
Chaude possible
Tous les six mois têtes de rasage
Rangement
Remplacement
Accessoires
Environnement
Cordon voiture HQ8010
Garantie et service
Elimination des accumulateurs du rasoir
Enlevés
Dépannage
Longtemps ou leau nétait pas assez chaude
Cause 3 les têtes de rasage sont abîmées ou usagées
Cause 1 Les accumulateurs sont vides
Cause Lunité de rasage na pas été positionnée correctement
Nederlands Belangrijk
Opladen
Oplaadlampjes
Opladen
Accu vol
Resterende accucapaciteit
Accu bijna leeg
Snoerloze scheertijd
Wanneer de accu bijna leeg is, gaat het
Het apparaat opladen
Oplader
Het klokje plaatsen en verwijderen
Draai het klokje linksom 1 klik en trek het uit de oplader
De tijd instellen
De batterij vervangen
De tijd kan alleen vooruitgezet worden
Gebruik
Scheren
Schoonmaken en onderhoud
Iedere dag scheerunit en haarkamer
Iedere zes maanden scheerhoofden
Opbergen
Sluit de scheerunit
Kunt de oplader schoonmaken met een vochtige doek
Vervanging
Milieu
Garantie & service
Accu verwijderen
Problemen oplossen
Oorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil
Oorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden
Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versleten
Oorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat
Importante
Carga
Indicaciones de carga
Carga
Batería completamente cargada
Carga disponible
La batería se está agotando
Tiempo de afeitado sin cable
Cómo cargar el aparato
Soporte de carga
Cómo quitar y poner el reloj
Cómo poner en hora
Cómo sustituir la batería
Cómo utilizar el aparato
Sistema Personal Comfort Control
Afeitado
Cortapatillas
Limpieza y mantenimiento
Para arreglar las patillas y el bigote
Evitar quemarse las manos
Clavija de la afeitadora
La unidad afeitadora
Conjuntos cortantes
Cada seis meses conjuntos cortantes
Cierre la unidad afeitadora
Cómo guardar el aparato
Limpie el cortapatillas cada vez que lo use
Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra
Puede limpiar el soporte de carga con un paño húmedo
Sustitución
Accesorios
Medio ambiente
Cómo deshacerse de la batería
Garantía y servicio
Quite la batería sólo cuando esté completamente descargada
Solución de problemas
Suficientemente caliente o durante el tiempo suficiente
Causa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados
Causa 1 la batería está descargada
Causa la unidad afeitadora no se ha colocado correctamente
Italiano Importante
Come caricare lapparecchio
Istruzioni per la ricarica
Come caricare lapparecchio
Ricarica completa della batteria
Capacità residua delle batterie
La batteria si sta scaricando
Tempo di rasatura cordless
Come caricare lapparecchio
Unità di carica
Come togliere e inserire lorologio
Come impostare lora
Come sostituire la batteria
Rasatura
Rasatura
Tagliabasette
Pulizia e manutenzione
Per la rifinitura di basette e baffi
Scottarvi le mani
Presa e lo spinotto dal rasoio
Lunità di rasatura
Risciacquate lunità di rasatura e la
Ogni sei mesi testine di rasatura
Pulite lame e paralame con lapposito spazzolino fornito
Come riporre lapparecchio
Fornito
Macchina per cucire
Per pulire lunità di carica, utilizzate un panno umido
Italiano Sostituzione
Accessori
Ambiente
Cavo auto HQ8010
Come smaltire la batteria del rasoio
Garanzia e Assistenza
Togliete la batteria solo quando è completamente scarica
Togliete le batterie
Ricerca e risoluzione guasti
Causa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurate
Causa 1 la batteria è scarica
Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamente
Português
Indicações de carga
Português Carga
Pilha fraca
Barbear sem fio
Carga da máquina
Indicada pelo número de luzes que estiverem acesas
Suporte de carga
Retirar e colocar o relógio
Rode o relógio para a esquerda
Clique! e puxe-o para fora
Acerto do relógio
Substituição da pilha
Utilização
Introduza uma pilha nova e volte a colocar a tampa
Fazer a barba
Obterá melhores resultados se a pele estiver seca
Aparador
Limpeza e manutenção
Em funcionamento
Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos
Queimar as mãos
Cabeças
Todos os seis meses cabeças
Limpe as lâminas e as guardas com a escova fornecida
Feche a unidade de corte
Limpe o aparador sempre que o utilizar
Arrumação
Suporte de carga pode ser limpo com um pano húmido
Para evitar danos, coloque a tampa de protecção na máquina
Substituição
Acessórios
Meio ambiente
HQ8010 Fio para o carro
Como desfazer-se da bateria da máquina
Garantia e assistência
Bateria
Resolução de problemas
Causa 1 As cabeças estão sujas
Causa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças
Causa 1 a bateria está vazia
Causa a unidade de corte não ficou colocada correctamente
Önemli
Şarj etme
Şarj göstergeleri
Şarj etme
Pil tamamen dolu iken
Kalan pil kapasitesi
Pil zayıf iken
Kordonsuz tıraş olma süresi
Cihazın şarj edilmesi
Şarj standı
Saatin çıkarılması ve takılması
Yıkmayınız
Tıraş makinesini şarj cihazından eğmeden çıkartın
Saatin ayarlanması
Pilin değiştirilmesi
Cihazın kullanımı
Tıraş olma
Düzeltici
Temizlik & bakım
Düğmesine basınız
Her altı ay tıraş başlıkları
Çıkartın Fırça ile kesici ve koruyucu parçaları temizleyin
Tıraş ünitesini kapatınız
Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyiniz
Saklama
Değiştirme
Aksesuarlar
HQ8010 araba kiti
Çevre
Kassering af batteriet
Pili çıkartın
Takmayın
Garanti & Servis
Sorun giderme
Sebep 1 tıraş başlıkları kirli
Sebep 2 Uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyor
Tıraş başlıklarını değiştirin.Bkz. Değiştirme bölümü
Sebeb Pil boştur
Pili tekrar şarj edin Bkz. Şart etme bölümü
Sebeb 2 Cihazın fişi prize takılı değildir
122 4222 002
Related manuals
Manual
120 pages
11.02 Kb
Related pages
Troubleshooting Major Specifications Index for JVC 0397MKV*UN*YP
Tray or bin Paper type Specifications Quantity for HP M1217NFW CE844A#BGJ
Error code table for Ricoh 406460
Electronic Scsi Switch block diagram for Black Box SW487A-R2
How to Use This Guide for Toshiba DK
Installazione con piedistallo for Samsung UE49MU8000TXXU
Parts List and Assembly Diagram for Harbor Freight Tools 93302
Language Code List for LG Electronics LH-T1000
What troubleshooting tips are available for
Intel DH55HC
memory installation?
Top
Page
Image
Contents