Philips HQ9160 manual Garanti & Servis, Sorun giderme, Sebep 1 tıraş başlıkları kirli

Page 118

120TÜRKÇE

Garanti & Servis

Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir problem yaşarsanız, lütfen Philips Web sitesini www.philips.com.tr adresinden ziyaret ediniz veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçiniz (dünya genelindeki telefon numaraları verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin.

0 800 261 33 02

Sorun giderme

1Azalan tıraş performansı

BSebep 1: tıraş başlıkları kirli.

BCihaz yeterince uzun durulanarak temizlenmedi veya kullanılan su yeterince sıcak değildi.

Tıraş devam etmeden önce cihazı temizleyin. Bkz. "Temizlik ve bakım" bölümü

BSebep 2: Uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyor.

Fırça ile bıçak ve koruyucu parçaları temizleyin. Bkz. "Temizlik ve bakım" "Her altı ayda bir": tıraş başlıkları bölümü

BSebep 3: tıraş başlıkları zarar görmüş veya aşınmıştır.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Image 118
Contents HQ9161, HQ9160 English Charging Battery fully chargedRemaining battery capacity Charge indicationsCordless shaving time Battery running lowCharging the appliance Charging stand Removing and inserting the clockUsing the appliance Setting the timeReplacing the battery Insert a new battery and put the cap back into placeSwitch the shaver off by pressing the on/off button once Switch the shaver on by pressing the on/off button onceShaving Cleaning and maintenance TrimmingEvery day shaving unit and hair chamber Every six months shaving heads Clean the trimmer every time you have used itClean the trimmer with the brush supplied TrimmerStorage ReplacementYou can clean the charging stand with a moist cloth Put the protection cap on the shaver to prevent damageTurn the lock anticlockwise 1 AccessoriesRemove the retaining frame Environment Disposal of the shaver batteryHQ8010 car cord Reduced shaving performance Guarantee & service TroubleshootingRemove the battery Cause 1 the shaving heads are dirtyCause 2 the appliance is not connected to the mains Cause 1 the battery is emptyRecharge the battery. See chapter Charging Cause the shaving unit has not been placed correctlyWichtig Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wirdLadeanzeigen AufladenAufladen Die Energie geht zur Neige Akku voll aufgeladenRestkapazität Kabellose RasierzeitLaden des Geräts LadestationDie Batterie austauschen Die Uhr entnehmen und einsetzenDie Zeit einstellen Die Zeit lässt sich nur vorwärts einstellenPersönliches Komfort System Benutzung des GerätsRasieren Der Langhaarschneider Reinigung und Wartung Täglich Schereinheit und BartfangkammerAlle 6 Monate Scherköpfe Schließen Sie die Schereinheit LanghaarschneiderDie Ladestation lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen Aufbewahrung Austauschen der ScherköpfeUmweltschutz ZubehörHQ8010 Kfz-Kabel Entnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist Den Akku aus dem Rasierer nehmenNehmen Sie den Akku heraus Ursache 2 Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe Garantie und Kundendienst ProblembehebungNicht lange genug abgespült Ursache 3 Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutztLaden Sie den Akku auf siehe Aufladen Ursache 1 Der Akku ist leerUrsache Die Schereinheit wurde nicht richtig angebracht Français Nutilisez pas un chargeur endommagéCharge ChargeIndications de charge Accumulateurs entièrement chargésCharger lappareil Accumulateurs déchargésAutonomie de rasage Indiquée par le nombre des témoins allumésSupport de charge Oter et insérer lhorologeRemplacer la pile Régler le tempsUtilisation de lappareil Rasage Tondeuse Nettoyage et entretienEt ôtez lunité de rasage de lappareil Chaque jour unité de rasage et compartiment à poilsRasoir Rincez lunité de rasage et leTous les six mois têtes de rasage Rangement Remplacement Environnement AccessoiresCordon voiture HQ8010 Elimination des accumulateurs du rasoir Garantie et serviceEnlevés Cause 3 les têtes de rasage sont abîmées ou usagées DépannageLongtemps ou leau nétait pas assez chaude Cause 1 Les accumulateurs sont videsCause Lunité de rasage na pas été positionnée correctement Belangrijk Opladen OpladenOplaadlampjes Accu volSnoerloze scheertijd Resterende accucapaciteitAccu bijna leeg Wanneer de accu bijna leeg is, gaat hetHet klokje plaatsen en verwijderen Het apparaat opladenOplader Draai het klokje linksom 1 klik en trek het uit de opladerDe batterij vervangen De tijd instellenDe tijd kan alleen vooruitgezet worden Gebruik ScherenKeer op de aan/uitknop te drukken Schoonmaken en onderhoudScheren op een droog gezicht geeft het beste resultaat Het apparaat om beschadiging teIedere dag scheerunit en haarkamer Iedere zes maanden scheerhoofden Spoel de buitenkant van het scheerapparaat schoonSluit de scheerunit OpbergenKunt de oplader schoonmaken met een vochtige doek Vervanging Milieu Garantie & service Accu verwijderenOorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden Problemen oplossenOorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versletenOorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat Importante No utilice una clavija adaptadora dañadaCarga CargaIndicaciones de carga Batería completamente cargadaTiempo de afeitado sin cable Carga disponibleLa batería se está agotando Cómo cargar el aparatoSoporte de carga Cómo quitar y poner el relojCómo utilizar el aparato Cómo poner en horaCómo sustituir la batería Sistema Personal Comfort ControlAfeitado Cortapatillas Limpieza y mantenimientoClavija de la afeitadora La unidad afeitadoraCada seis meses conjuntos cortantes Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Cómo guardar el aparatoPuede limpiar el soporte de carga con un paño húmedo Sustitución Medio ambiente AccesoriosCuando vaya a deshacerse de este aparato, no Garantía y servicio Cómo deshacerse de la bateríaQuite la batería sólo cuando esté completamente descargada Causa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados Solución de problemasSuficientemente caliente o durante el tiempo suficiente Causa 1 la batería está descargadaCausa 2 el aparato no está enchufado a la red Causa la unidad afeitadora no se ha colocado correctamenteItaliano Come caricare lapparecchio Come caricare lapparecchioIstruzioni per la ricarica Ricarica completa della batteriaTempo di rasatura cordless Capacità residua delle batterieLa batteria si sta scaricando Come caricare lapparecchioUnità di carica Come togliere e inserire lorologioCome sostituire la batteria Come impostare loraRasatura Rasatura Tagliabasette Pulizia e manutenzioneLunità di rasatura Scottarvi le maniPresa e lo spinotto dal rasoio Risciacquate lunità di rasatura e laOgni sei mesi testine di rasatura Pulite lame e paralame con lapposito spazzolino fornitoCome riporre lapparecchio Per pulire lunità di carica, utilizzate un panno umidoSostituzione Ambiente AccessoriCavo auto HQ8010 Togliete la batteria solo quando è completamente scarica Come smaltire la batteria del rasoioGaranzia e Assistenza Togliete le batterieCausa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurate Ricerca e risoluzione guastiCausa 1 la batteria è scarica Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamente Português Indicações de carga Carga da máquina Pilha fracaBarbear sem fio Indicada pelo número de luzes que estiverem acesasRode o relógio para a esquerda Suporte de cargaRetirar e colocar o relógio Clique! e puxe-o para foraUtilização Acerto do relógioSubstituição da pilha Introduza uma pilha nova e volte a colocar a tampaFazer a barba Obterá melhores resultados se a pele estiver secaAparador Limpeza e manutençãoDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Feche a unidade de corte Todos os seis meses cabeçasLimpe as lâminas e as guardas com a escova fornecida Limpe o aparador sempre que o utilizarSuporte de carga pode ser limpo com um pano húmido ArrumaçãoPara evitar danos, coloque a tampa de protecção na máquina Substituição Meio ambiente AcessóriosHQ8010 Fio para o carro Garantia e assistência Como desfazer-se da bateria da máquinaBateria Resolução de problemas Causa a unidade de corte não ficou colocada correctamente Önemli Şarj etme Şarj etmeŞarj göstergeleri Pil tamamen dolu ikenKordonsuz tıraş olma süresi Kalan pil kapasitesiPil zayıf iken Cihazın şarj edilmesiTıraş makinesini şarj cihazından eğmeden çıkartın Şarj standıSaatin çıkarılması ve takılması Ve dışarı çekinPilin değiştirilmesi Saatin ayarlanmasıCihazın kullanımı Tıraş makinesinin başlıklarını her Tıraş olmaCihazı kapatın KapatınDüzeltici Temizlik & bakımTemizlenmesine özen gösterin Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması içinSuretiyle temizleyiniz Cihazın dış kısmını durulayınTıraş ünitesini kapatınız Her altı ay tıraş başlıklarıÇıkartın Fırça ile kesici ve koruyucu parçaları temizleyin Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyinizSaklama DeğiştirmeAksesuarlar HQ8010 araba kitiKassering af batteriet ÇevreTamamen şarj gücü bitmiş pili yerinden çıkartın Sebep 1 tıraş başlıkları kirli Garanti & ServisSorun giderme Sebep 2 Uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyorSebeb 2 Cihazın fişi prize takılı değildir Sebeb Pil boşturPili tekrar şarj edin Bkz. Şart etme bölümü Güç fişinin fişini duvar prizine takın122 4222 002
Related manuals
Manual 120 pages 32.38 Kb