Contents44301A
Tubside Bath SeatUser Guide
Questions? Comments? Contact UsPREVENT DROWNING
NEVER USE BATH SEAT UNLESS IT IS PROPERLY ATTACHED TO A BATH TUBParts NamesAdjustable Arm
Setting Up Your Tubside Bath SeatTo Set Up
Locking ButtonClamp Handle
the bottom of Red Warning Label is exposed Figure 4aTo Swivel Bath Seat
Elbow CushionTo Clean
Using Your Tubside Bath Seatbathe your infant using as little
one inch of water. ALWAYSCare of Your Tubside Bath Seat
1. Slide Adjustable Arm up, depressStorage Position Adjustable Arm
To StoreSiège de bain avec appui baignoire
Guide dutilisationDes questions ? Des commentaires ? Contactez-nousDes enfants se sont déjà noyés lorsquils
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE NOYADEBébé peut se noyer même lorsque dautres
Ne plus utiliser si le produit est endommagé, cassé ou démontéNom des piècesblocage et déplier complètement le bras
Installation du siège de bain avec appui baignoireDirectives
2. Tourner le brasCoussin pour coude
NE PAS utiliser le siège de bain siPour faire pivoter le siège de bain
Étiquette rouge davertissementDeux ou trois centimètres deau
MISE EN GARDEUtilisation du siège de bain avec appui baignoire
suffisent à bébé pour se noyer1. Faire glisser le bras réglable vers le
Entretien du siège de bain avec appui baignoirePour ranger
haut, appuyer sur le bouton deAsiento de baño para bañeras
Guía del usuarioADVERTENCIA
PREVENGA EL AHOGONombres de las piezasBrazo ajustable
Instalación del asiento de baño para bañerasInstalación
Botón de trabadoCojín para el codo
PRECAUCIÓNPara girar el Asiento de baño
Etiqueta roja de advertenciaLimpieza
Uso del Asiento de baño para bañerasUso del Asiento de baño
su niño en el asiento.Espacio para las piernas1. Deslice el Brazo ajustable hacia
Cuidado del Asiento de baño para bañerasPara guardarlo
arriba, apriete el Botón de trabado, y