Nokia
BH-600
manual
Bluetooth
Bluetooth wireless technology
Maintenance
Charge the battery
Adjust the earphone volume
Régler le volume de lécouteur
Switch the headset on or off
Page 2
8
9
10
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Nokia Bluetooth Headset BH-600
Page
Declaration of Conformity
Page
Contents
Bluetooth wireless technology
Introduction
Chargers
Charge the battery
Get started
Pair the headset
Switch the headset on or off
When battery power is low, the indicator light flashes fast
Connect the charger to a wall outlet
T s t a r t e d
Wear the headset
Adjust the earphone volume
Basic use
Call handling
Mute the microphone
Battery information
Never use any charger that is damaged
Care and maintenance
R e a n d m a i n t e n a n c e
FCC notice
C n o t i c e
Equipo auricular Bluetooth BH-600 de Nokia
Page
Declaración DE Conformidad
Page
Contenido
Encender o apagar
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Introducción
Inicio
Cargadores
Cargar la batería
Encender o apagar el equipo auricular
Vincular el equipo auricular
Manejo de llamadas
Uso básico
Postura equipo auricular
Ajustar el volumen del audífono
Silenciar el micrófono
Información de la batería
No utilice nunca el cargador si está dañado
Cuidado y mantenimiento
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños
I d a d o y m a n t e n i m i e n t o
Aviso de la FCC
I s o d e l a F C C
Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-600
Page
Declaração DE Conformidade
Page
Ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia
Conteúdo
Tecnologia Bluetooth
Apresentação
Carregar a bateria
Introdução
Carregadores
Ligar ou desligar o fone de ouvido
Conecte o carregador a uma tomada
Associar o fone de ouvido
Agora, o fone de ouvido está pronto para uso
Usar o fone de ouvido
Chamadas
Ajustar o volume do fone de ouvido
Desativar o microfone
Informações sobre a bateria
Nunca utilize um carregador com defeito
Cuidado e manutenção
I d a d o e m a n u t e n ç ã o
Garantia limitada
Écouteur Bluetooth BH-600 de Nokia
Page
Déclaration DE Conformité
Page
Table des matières
Technologie sans fil Bluetooth
Avant de commencer
Chargeurs
Branchez le chargeur dans une prise murale
Charger la pile
Allumer et éteindre lécouteur
Sélectionnez lécouteur dans la liste des appareils trouvés
Associer lécouteur
Allumez votre téléphone compatible
Lécouteur est maintenant prêt à être utilisé
Fonctions téléphoniques
Fonctions de base
Porter lécouteur
Régler le volume de lécouteur
Couper le micro
Renseignements sur la pile
Nutilisez jamais un chargeur endommagé
Entretien et réparation
T r e t i e n e t r é p a r a t i o n
Avis de la FCC
I s d e l a F C C
Related manuals
Manual
12 pages
13.69 Kb
Top
Page
Image
Contents