Nokia BH-600 manual Ligar ou desligar o fone de ouvido, Conecte o carregador a uma tomada

Page 41

I n t r o d u ç ã o

1.Conecte o carregador a uma tomada.

2.Conecte o carregador ao fone de ouvido (7). A luz indicadora é exibida continuamente durante o carregamento. Se o carregamento não for iniciado, desconecte o carregador, conecte-o novamente e tente de novo. O carregamento completo da bateria pode levar até 2 horas.

3.Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz indicadora será apagada. Desconecte o carregador do fone de ouvido e da tomada.

A bateria totalmente carregada tem uma duração de até 7 horas de conversação ou até 220 horas em modo de espera. No entanto, os tempos de conversação e de espera podem variar dependendo dos celulares ou dos dispositivos compatíveis com Bluetooth utilizados, das configurações de uso, do estilo de uso e do ambiente.

Quando o nível da bateria estiver baixo, a luz indicadora piscará mais rápido.

Ligar ou desligar o fone de ouvido

Para ligar, pressione e mantenha pressionada tecla de multifunções até que a luz indicadora se acenda e o fone de ouvido emita um bipe.

Para desligar, pressione e mantenha pressionada tecla de multifunções até que a luz indicadora pisque rapidamente quatro vezes e seja desligada.

9

Image 41
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-600 Page Declaration of Conformity Page Contents Introduction Bluetooth wireless technologyChargers Charge the batteryGet started When battery power is low, the indicator light flashes fast Switch the headset on or offPair the headset Connect the charger to a wall outletT s t a r t e d Basic use Adjust the earphone volumeWear the headset Call handlingMute the microphone Never use any charger that is damaged Battery informationCare and maintenance R e a n d m a i n t e n a n c e FCC notice C n o t i c e Equipo auricular Bluetooth BH-600 de Nokia Page Declaración DE Conformidad Page Encender o apagar ContenidoIntroducción Tecnología inalámbrica BluetoothCargadores InicioCargar la batería Vincular el equipo auricular Encender o apagar el equipo auricularManejo de llamadas Uso básicoPostura equipo auricular Silenciar el micrófono Ajustar el volumen del audífonoNo utilice nunca el cargador si está dañado Información de la bateríaMantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños Cuidado y mantenimientoI d a d o y m a n t e n i m i e n t o Aviso de la FCC I s o d e l a F C C Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-600 Page Declaração DE Conformidade Page Ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia Conteúdo Apresentação Tecnologia BluetoothCarregar a bateria IntroduçãoCarregadores Conecte o carregador a uma tomada Ligar ou desligar o fone de ouvidoAgora, o fone de ouvido está pronto para uso Associar o fone de ouvidoChamadas Usar o fone de ouvidoDesativar o microfone Ajustar o volume do fone de ouvidoNunca utilize um carregador com defeito Informações sobre a bateriaCuidado e manutenção I d a d o e m a n u t e n ç ã o Garantia limitada Écouteur Bluetooth BH-600 de Nokia Page Déclaration DE Conformité Page Table des matières Technologie sans fil Bluetooth Chargeurs Avant de commencerBranchez le chargeur dans une prise murale Charger la pileAllumer et éteindre lécouteur Allumez votre téléphone compatible Associer lécouteurSélectionnez lécouteur dans la liste des appareils trouvés Lécouteur est maintenant prêt à être utiliséFonctions téléphoniques Fonctions de basePorter lécouteur Couper le micro Régler le volume de lécouteurNutilisez jamais un chargeur endommagé Renseignements sur la pileEntretien et réparation T r e t i e n e t r é p a r a t i o n Avis de la FCC I s d e l a F C C
Related manuals
Manual 12 pages 13.69 Kb