RCA 21015 manual Garantía Limitada, Por cuánto tiempo después de la compra

Page 106

GARANTÍA LIMITADA

Lo que cubre su garantía:

Defectos de materiales o de trabajo.

Por cuánto tiempo después de la compra:

Un año, a partir de la fecha de compra.

(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Lo que haremos:

Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.

Cómo obtener servicio:

Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.

“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:

ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson

11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927

Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.

Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.

Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.

Lo que no cubre la garantía:

Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.

Ajustes de instalación y de preparación del servicio.

Baterías.

Daño por mal uso o negligencia.

Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.

Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.

Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.

Registro del Producto:

Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.

Limitaciones sobre la Garantía:

LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.

LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.

Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:

Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.

Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:

Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.

52

Image 106
Contents 21015 Equipment Approval Information FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Caller ID CID Features IntroductionYour Caller ID Call Waiting phone allows you to Handset and Charge Cradle Layout Base LayoutTelephone Jack Requirements Parts ChecklistBefore YOU Begin Digital Security SystemInstallation Installation GuidelinesInstalling the Phone Wall Mounting the Base Menu ModePrograming the Telephone Programmable MenusSET Contrast Setlanguage 1ENG 2FRA 3ESPEnglish LanguageHandset Name Handset Name Bill SmithDisplay Contrast Areacode SET Ringer Tone SET AreacodeArea Code Tone 2 Pulse YES 2NO Ringer ToneSET Tone / Pulse Ringer ToneTONE/PULSE ToneTime Default DefaultsettingHandset Registration Hold Basepage Wait for Beep Handset RegisteredConfirm DeregistrationMovenear Tobase Handset DE-REGISTRATIONTelephone Operation Handset Needs RegistrationSpeakerphone Making Calls with the Handset CHARGE/PAGE IndicatorCall Timer Making Calls with the SpeakerphoneRinger on Handset Ringer VolumeBase Ringer Volume Ringer on Name HandsetFLASH/CALL Waiting Ringer High HI 2LOW 3OFFRinger LOW Last Number RedialPaging Handset Paging Extension ?Pagingfrom HANDSET1 PAGING/LINEONHOLD Steve Line on Hold Extension ?Pagingfrom Handset Transferring CallsMute Mute onTemporary Tone Dialing Intercom Cordless Handset Volume ControlSpeakerphone Volume Control Making AN Intercom CallReceiving AN Intercom Call PagingIntercom Between Base and HandsetPAGING/LINEONHOLD Using Intercom or Conference with External CallsHandset HANDSET1 Memory Storing a Name and Number in MemoryEnter Name Name HandsetInserting a Pause in the Dialing Sequence Peter ChanStoring a Redial Number REVIEWING, Changing or Deleting Stored Numbers To ReviewTo Delete Delete ?To Change Dialing a Stored Number HandsetBase Chain Dialing from MemoryCaller ID CID Receiving and Storing CID RecordsReviewing CID Records Transferring CID Records to MemoryReplace MEMO? Dialing a CID NumberSeven digits Deleting the CID Record Showing in the DisplayDeleted Delete Call ID?Deleting ALL CID Records Delete ALL ? No CallsReplacing the Battery Connecting AN Optional Headset to the Handset Headset and Belt Clip InstallationBattery Safety Precautions Attaching the Belt ClipDisplay Messages Incomplete DataHandset Sound Signals RegistrationTroubleshooting Tips Telephone SolutionsHandset display Handset Needs Registration Caller ID Solutions Battery Solutions General Product CareService Causes of Poor ReceptionIndex Page Limited Warranty For how long after your purchase$5.00 Atlinks USA, Inc Creamos cosas buenas para la vida Estatuto Sobre LA Exposición a LA Radiación DE LA Información Sobre LA Aprobación DE EquipoInformación DE Interferencias Compatibilidad CON Audífonos CCA Tabla DE ContenidoGuarde Estas Instrucciones Introducción FuncionesPage Formato DEL Auricular Y Base Para LA Carga Formato DE LA BaseRequerimientos Para Enchufe Telefónico Antes DE ComenzarLista DE Partes Sistema Digital DE SeguridadInstalación Pautas Para LA InstalaciónInstalación DEL Teléfono Menús Programables Para Programar EL TeléfonoMontaje DE LA Base Sobre Pared Modalidad DE MenúProg Contraste SET Language 1ENG 2FRA 3ESPIdioma Nombre DEL Auricular Aricularnombre Bill SmithContraste DE LA Pantalla Codigoarea Prog Tono Timbre ProgarealocalClave DE Área Tono 2 Pulso 2NO Timbre TonoProgtono / Pulso Tono DEL TimbreMarcado POR TONO/PULSO TonoHora Programación DE Fábrica ProgdefabricaRegistro DEL Auricular Espe Baselocaliz Esperaalbip Auricular RegistradoPara Cancelar EL Registro Acercara BaseOperación DEL Teléfono Necesidearicular RegistrarAltavoz Para Hacer Llamadas CON EL Auricular Temporizador TimerIndicador DE CARGA/PAGE Para Hacer Llamadas CON EL AltavozTimbreactivado Selector DE Volumen DEL Timbre DEL AuricularVolumen DEL Timbre DE LA Base Timbreactivado Name AuricularFLASH/ Llamada EN Espera Timbrealto HI 2LOW 3OFFTimbrebajo Último Número MarcadoLocalizando Auricular Localizando Extension ?Localizardesde AURICULAR1 Localizardesde Auricular Lineaenespera Extension ?Para Transferir Llamadas Enmudecedor Tono TemporalInterfono Control DE Volumen DEL Auricular InalámbricoControl DE Volumen DEL Altavoz Para Hacer UNA Llamada DE InterfonoPara Recibir UNA Llamada DE Interfono LocalizandoInterfonointerfono AURICULAR1AURICULAR Entre LA Base Y EL AuricularLOCALIZAR/LINEAENESPE Linea EN Espera Extension ?Auricular AURICULAR1 Memoria Para Almacenar UN Nombre Y Número EN LA MemoriaInscribnumtel InscribanombreName Auricular Para Almacenar UN Número DE Volver a Marcar Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE MarcadoPara Borrar Borrar ?Para Cambiar Para Marcar UN Número Almacenado AuricularMarcado EN Cadena Desde LA Memoria Funciones DEL Identificador DE Llamadas Caller ID Para Recibir Y Almacenar Archivos DE LlamadasPara Revisar Archivos DEL Identificador REMPLAZARMEMO? Para Marcar UN Número DEL Identificador DE LlamadasOnce dígitos BORRLLAMADAID? Para Borrar Todos LOS Archivos DEL Identificador DE LlamadasBorrartodo ? Errores DEL Identificador DE LlamadasNo Llamada Para Cambiar LA Batería Precauciones DE Seguridad Para LA BateríaPara Conectar Unos Audífonos Opcionales AL Auricular Instalación DE Audífonos Y DEL Gancho DEL CinturónIndicadores DE Mensajes Para Sujetar EL Gancho DEL CinturónUnknown Caller LOW Battery Señales Sonoras DEL AuricularSolución DE Problemas Soluciónes Para EL TelefonoPage El indicador de carga de la base parpadea Soluciónes Para EL IdentificadorCuidado General DEL Producto Soluciónes Para LA BateriaCausas DE UNA Mala Recepción Cómo Obtener Servicios DE MantenimientoÍndice Page Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compraEdidos DE Modelo West 103rd Street Indianapolis, Rev E/S