RCA 21015 manual Instalación DE Audífonos Y DEL Gancho DEL Cinturón, Indicadores DE Mensajes

Page 96

INSTALACIÓN DE AUDÍFONOS Y DEL GANCHO DEL CINTURÓN

PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS OPCIONALES AL AURICULAR

Cada auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales para la operación con manos libres.

1.Quite la cubierta de plástico que cubre el enchufe de los audífonos.

2.Conecte los audífonos al enchufe de audífonos al costado de la base. El recibidor y el micrófono del auricular se desactivan cuando los audífonos se conectan.

2.Ajuste los audífonos para que descansen cómodamente sobre su cabeza y alrededor de su oreja. Mueva el micrófono a aproximadamente dos a tres pulgadas de su boca aproximadamente.

4.Oprima el botón “talk/callback” para contestar una llamada o haga llamadas utilizando los audífonos.

5.Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos del enchufe.

PARA SUJETAR EL GANCHO DEL CINTURÓN

Para sujetar el gancho del cinturón, introduzca los extremos del cinturón dentro de las ranuras a cada lado del auricular. Introduzca los extremos del cinturón en su sitio.

 

Ranura

Ranura

Clavija del Audífono

para el

para el

broche

broche

 

 

del

del

 

cinturón

cinturón

Enchufe del

Audífono

INDICADORES DE MENSAJES

Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:

INCOMPLETE DATA

La información sobre la persona que llama ha sido

(INFO INCOMPLETA)

interrumpida durante la transmisión o el teléfono es

 

excesivamente ruidoso.

42

Image 96
Contents 21015 Equipment Approval Information FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Caller ID CID Features IntroductionYour Caller ID Call Waiting phone allows you to Handset and Charge Cradle Layout Base LayoutParts Checklist Before YOU BeginTelephone Jack Requirements Digital Security SystemInstallation Installation GuidelinesInstalling the Phone Menu Mode Programing the TelephoneWall Mounting the Base Programmable MenusSetlanguage 1ENG 2FRA 3ESP EnglishSET Contrast LanguageHandset Name Bill Smith Handset NameDisplay Contrast SET Areacode Areacode SET Ringer ToneArea Code Ringer Tone SET Tone / PulseTone 2 Pulse YES 2NO Ringer ToneTone TONE/PULSETime Defaultsetting DefaultHandset Registration Hold Basepage Wait for Beep Handset RegisteredDeregistration Movenear TobaseConfirm Handset DE-REGISTRATIONHandset Needs Registration Telephone OperationSpeakerphone CHARGE/PAGE Indicator Call TimerMaking Calls with the Handset Making Calls with the SpeakerphoneHandset Ringer Volume Base Ringer VolumeRinger on Ringer on Name HandsetRinger High HI 2LOW 3OFF Ringer LOWFLASH/CALL Waiting Last Number RedialPaging Extension ? Paging HandsetPagingfrom HANDSET1 Line on Hold Extension ? Pagingfrom HandsetPAGING/LINEONHOLD Steve Transferring CallsMute on MuteTemporary Tone Dialing Cordless Handset Volume Control Speakerphone Volume ControlIntercom Making AN Intercom CallPaging IntercomReceiving AN Intercom Call Between Base and HandsetUsing Intercom or Conference with External Calls PAGING/LINEONHOLDHandset HANDSET1 Memory Storing a Name and Number in MemoryEnter Name Name HandsetPeter Chan Storing a Redial NumberInserting a Pause in the Dialing Sequence REVIEWING, Changing or Deleting Stored Numbers To ReviewDelete ? To ChangeTo Delete Dialing a Stored Number HandsetBase Chain Dialing from MemoryCaller ID CID Receiving and Storing CID RecordsReviewing CID Records Transferring CID Records to MemoryReplace MEMO? Dialing a CID NumberSeven digits Deleting the CID Record Showing in the DisplayDelete Call ID? DeletedDeleting ALL CID Records Delete ALL ? No CallsReplacing the Battery Headset and Belt Clip Installation Battery Safety PrecautionsConnecting AN Optional Headset to the Handset Attaching the Belt ClipDisplay Messages Incomplete DataHandset Sound Signals RegistrationTroubleshooting Tips Telephone SolutionsHandset display Handset Needs Registration Caller ID Solutions Battery Solutions General Product CareService Causes of Poor ReceptionIndex Page Limited Warranty For how long after your purchase$5.00 Atlinks USA, Inc Creamos cosas buenas para la vida Información Sobre LA Aprobación DE Equipo Estatuto Sobre LA Exposición a LA Radiación DE LAInformación DE Interferencias Compatibilidad CON Audífonos CCA Tabla DE ContenidoGuarde Estas Instrucciones Introducción FuncionesPage Formato DEL Auricular Y Base Para LA Carga Formato DE LA BaseAntes DE Comenzar Lista DE PartesRequerimientos Para Enchufe Telefónico Sistema Digital DE SeguridadInstalación Pautas Para LA InstalaciónInstalación DEL Teléfono Para Programar EL Teléfono Montaje DE LA Base Sobre ParedMenús Programables Modalidad DE MenúSET Language 1ENG 2FRA 3ESP Prog ContrasteIdioma Aricularnombre Bill Smith Nombre DEL AuricularContraste DE LA Pantalla Progarealocal Codigoarea Prog Tono TimbreClave DE Área Timbre Tono Progtono / PulsoTono 2 Pulso 2NO Tono DEL TimbreTono Marcado POR TONO/PULSOHora Progdefabrica Programación DE FábricaRegistro DEL Auricular Espe Baselocaliz Esperaalbip Auricular RegistradoPara Cancelar EL Registro Acercara BaseNecesidearicular Registrar Operación DEL TeléfonoAltavoz Temporizador Timer Indicador DE CARGA/PAGEPara Hacer Llamadas CON EL Auricular Para Hacer Llamadas CON EL AltavozSelector DE Volumen DEL Timbre DEL Auricular Volumen DEL Timbre DE LA BaseTimbreactivado Timbreactivado Name AuricularTimbrealto HI 2LOW 3OFF TimbrebajoFLASH/ Llamada EN Espera Último Número MarcadoLocalizando Extension ? Localizando AuricularLocalizardesde AURICULAR1 Lineaenespera Extension ? Localizardesde AuricularPara Transferir Llamadas Enmudecedor Tono TemporalControl DE Volumen DEL Auricular Inalámbrico Control DE Volumen DEL AltavozInterfono Para Hacer UNA Llamada DE InterfonoLocalizando Interfonointerfono AURICULAR1AURICULARPara Recibir UNA Llamada DE Interfono Entre LA Base Y EL AuricularLinea EN Espera Extension ? LOCALIZAR/LINEAENESPEAuricular AURICULAR1 Memoria Para Almacenar UN Nombre Y Número EN LA MemoriaInscribanombre InscribnumtelName Auricular Para Almacenar UN Número DE Volver a Marcar Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE MarcadoBorrar ? Para CambiarPara Borrar Para Marcar UN Número Almacenado AuricularMarcado EN Cadena Desde LA Memoria Funciones DEL Identificador DE Llamadas Caller ID Para Recibir Y Almacenar Archivos DE LlamadasPara Revisar Archivos DEL Identificador REMPLAZARMEMO? Para Marcar UN Número DEL Identificador DE LlamadasOnce dígitos BORRLLAMADAID? Para Borrar Todos LOS Archivos DEL Identificador DE LlamadasErrores DEL Identificador DE Llamadas Borrartodo ?No Llamada Para Cambiar LA Batería Precauciones DE Seguridad Para LA BateríaInstalación DE Audífonos Y DEL Gancho DEL Cinturón Indicadores DE MensajesPara Conectar Unos Audífonos Opcionales AL Auricular Para Sujetar EL Gancho DEL CinturónUnknown Caller LOW Battery Señales Sonoras DEL AuricularSolución DE Problemas Soluciónes Para EL TelefonoPage El indicador de carga de la base parpadea Soluciónes Para EL IdentificadorCuidado General DEL Producto Soluciónes Para LA BateriaCausas DE UNA Mala Recepción Cómo Obtener Servicios DE MantenimientoÍndice Page Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compraEdidos DE Modelo West 103rd Street Indianapolis, Rev E/S