RCA 21015 manual Solución DE Problemas, Soluciónes Para EL Telefono

Page 99

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓNES PARA EL TELEFONO

No hay tono de marcar

Verifique o repita los pasos de la instalación.

Asegúrese que el cable de corriente esté conectado en un enchufe eléctrico que sirva.

Asegúrese que la línea telefónica esté conectada a la base y al enchufe telefónico modular.

Desconecte la base del contacto de pared y conecte otro teléfono al mismo contacto. Si no funciona, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local.

El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango de la base. Acérquelo a la base.

Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (12 horas).

Asegúrese que el paquete de la batería haya sido instalado adecuadamente

¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón “talk/callback”? La batería puede necesitar ser recargada.

Coloque el auricular en la base de carga durante por lo menos dos minutos para volver a programarlo.

El auricular muestra la indicación (“BUSCANDO" o "FUERA DE RANGO” y no puede enlazarse con la base cuando se oprime el botón para hablar (“talk/ callback”).

El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquelo a la base.

Asegúrese que el cable de corriente esté adecuadamente instalado.

Desconecte la batería del auricular y vuelva a conectarla. Coloque el auricular sobre la base durante por lo menos dos minutos.

Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y vuelva a conectarlo.

45

Image 99
Contents 21015 FCC RF Radiation Exposure Statement Equipment Approval InformationTable of Contents Caller ID CID Introduction FeaturesYour Caller ID Call Waiting phone allows you to Base Layout Handset and Charge Cradle LayoutDigital Security System Parts ChecklistBefore YOU Begin Telephone Jack RequirementsInstallation Guidelines InstallationInstalling the Phone Programmable Menus Menu ModePrograming the Telephone Wall Mounting the BaseLanguage Setlanguage 1ENG 2FRA 3ESPEnglish SET ContrastHandset Name Bill Smith Handset NameDisplay Contrast SET Areacode Areacode SET Ringer ToneArea Code Ringer Tone Ringer ToneSET Tone / Pulse Tone 2 Pulse YES 2NOTone TONE/PULSETime Defaultsetting DefaultHandset Registration Handset Registered Hold Basepage Wait for BeepHandset DE-REGISTRATION DeregistrationMovenear Tobase ConfirmHandset Needs Registration Telephone OperationSpeakerphone Making Calls with the Speakerphone CHARGE/PAGE IndicatorCall Timer Making Calls with the HandsetRinger on Name Handset Handset Ringer VolumeBase Ringer Volume Ringer onLast Number Redial Ringer High HI 2LOW 3OFFRinger LOW FLASH/CALL WaitingPaging Extension ? Paging HandsetPagingfrom HANDSET1 Transferring Calls Line on Hold Extension ?Pagingfrom Handset PAGING/LINEONHOLD SteveMute on MuteTemporary Tone Dialing Making AN Intercom Call Cordless Handset Volume ControlSpeakerphone Volume Control IntercomBetween Base and Handset PagingIntercom Receiving AN Intercom CallUsing Intercom or Conference with External Calls PAGING/LINEONHOLDHandset HANDSET1 Storing a Name and Number in Memory MemoryName Handset Enter NameREVIEWING, Changing or Deleting Stored Numbers To Review Peter ChanStoring a Redial Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceDialing a Stored Number Handset Delete ?To Change To DeleteChain Dialing from Memory BaseReceiving and Storing CID Records Caller ID CIDTransferring CID Records to Memory Reviewing CID RecordsDialing a CID Number Replace MEMO?Deleting the CID Record Showing in the Display Seven digitsDelete Call ID? DeletedDeleting ALL CID Records No Calls Delete ALL ?Replacing the Battery Attaching the Belt Clip Headset and Belt Clip InstallationBattery Safety Precautions Connecting AN Optional Headset to the HandsetIncomplete Data Display MessagesRegistration Handset Sound SignalsTelephone Solutions Troubleshooting TipsHandset display Handset Needs Registration Caller ID Solutions General Product Care Battery SolutionsCauses of Poor Reception ServiceIndex Page For how long after your purchase Limited Warranty$5.00 Atlinks USA, Inc Creamos cosas buenas para la vida Información Sobre LA Aprobación DE Equipo Estatuto Sobre LA Exposición a LA Radiación DE LAInformación DE Interferencias Tabla DE Contenido Compatibilidad CON Audífonos CCAGuarde Estas Instrucciones Funciones IntroducciónPage Formato DE LA Base Formato DEL Auricular Y Base Para LA CargaSistema Digital DE Seguridad Antes DE ComenzarLista DE Partes Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPautas Para LA Instalación InstalaciónInstalación DEL Teléfono Modalidad DE Menú Para Programar EL TeléfonoMontaje DE LA Base Sobre Pared Menús ProgramablesSET Language 1ENG 2FRA 3ESP Prog ContrasteIdioma Aricularnombre Bill Smith Nombre DEL AuricularContraste DE LA Pantalla Progarealocal Codigoarea Prog Tono TimbreClave DE Área Tono DEL Timbre Timbre TonoProgtono / Pulso Tono 2 Pulso 2NOTono Marcado POR TONO/PULSOHora Progdefabrica Programación DE FábricaRegistro DEL Auricular Auricular Registrado Espe Baselocaliz EsperaalbipAcercara Base Para Cancelar EL RegistroNecesidearicular Registrar Operación DEL TeléfonoAltavoz Para Hacer Llamadas CON EL Altavoz Temporizador TimerIndicador DE CARGA/PAGE Para Hacer Llamadas CON EL AuricularTimbreactivado Name Auricular Selector DE Volumen DEL Timbre DEL AuricularVolumen DEL Timbre DE LA Base TimbreactivadoÚltimo Número Marcado Timbrealto HI 2LOW 3OFFTimbrebajo FLASH/ Llamada EN EsperaLocalizando Extension ? Localizando AuricularLocalizardesde AURICULAR1 Lineaenespera Extension ? Localizardesde AuricularPara Transferir Llamadas Tono Temporal EnmudecedorPara Hacer UNA Llamada DE Interfono Control DE Volumen DEL Auricular InalámbricoControl DE Volumen DEL Altavoz InterfonoEntre LA Base Y EL Auricular LocalizandoInterfonointerfono AURICULAR1AURICULAR Para Recibir UNA Llamada DE InterfonoLinea EN Espera Extension ? LOCALIZAR/LINEAENESPEAuricular AURICULAR1 Para Almacenar UN Nombre Y Número EN LA Memoria MemoriaInscribanombre InscribnumtelName Auricular Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Marcado Para Almacenar UN Número DE Volver a MarcarPara Marcar UN Número Almacenado Auricular Borrar ?Para Cambiar Para BorrarMarcado EN Cadena Desde LA Memoria Para Recibir Y Almacenar Archivos DE Llamadas Funciones DEL Identificador DE Llamadas Caller IDPara Revisar Archivos DEL Identificador Para Marcar UN Número DEL Identificador DE Llamadas REMPLAZARMEMO?Once dígitos Para Borrar Todos LOS Archivos DEL Identificador DE Llamadas BORRLLAMADAID?Errores DEL Identificador DE Llamadas Borrartodo ?No Llamada Precauciones DE Seguridad Para LA Batería Para Cambiar LA BateríaPara Sujetar EL Gancho DEL Cinturón Instalación DE Audífonos Y DEL Gancho DEL CinturónIndicadores DE Mensajes Para Conectar Unos Audífonos Opcionales AL AuricularUnknown Caller Señales Sonoras DEL Auricular LOW BatterySoluciónes Para EL Telefono Solución DE ProblemasPage Soluciónes Para EL Identificador El indicador de carga de la base parpadeaSoluciónes Para LA Bateria Cuidado General DEL ProductoCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Causas DE UNA Mala RecepciónÍndice Page Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaEdidos DE Modelo West 103rd Street Indianapolis, Rev E/S