RCA 21015 manual Aricularnombre Bill Smith, Nombre DEL Auricular, Contraste DE LA Pantalla

Page 67

NOMBRE DEL AURICULAR

Esta programación puede únicamente hacerse con el auricular.

1.Utilice el teclado numérico en el auricular para inscribir el nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra está almacenada en cada tecla numérica. Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. El cursor avanza al siguiente espacio. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. El cursor avanza al siguiente espacio. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. El cursor avanza al siguiente espacio. Oprima le tecla del 5 tres veces para la segunda letra L, y oprima la tecla del 1para inscribir un espacio. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. El cursor avanza al siguiente espacio. Oprima la tecla del 6 una vez para la M. El cursor avanza al siguiente espacio. Oprima el 4 tres veces para la I. El cursor avanza al siguiente espacio. Oprima el 8 para laT. El cursor avanza al siguiente espacio. Oprima el 4 dos veces para la H.

ARICULARNOMBRE

BILL SMITH

NOTA: Si usted comete un error, utilice el bot—n para borrar (ÒDELETEÓ) para retroceder y borrar la(s) letra(s) equivocada(s).

2.Oprima el botón de programa (“program/mute”) para salvar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación, y la pantalla del auricular muestra el nombre del auricular durante dos segundos, y la indicación de clave de área local (“PROG AREA LOCAL - - - ”) aparece en la pantalla.

NOTA: Oprima el bot—n de salida (ÒEXITÓ) una vez para volver a la programaci—n anterior y volver a la pantalla de alerta.

CONTRASTE DE LA PANTALLA

Esta programación puede hacerse únicamente en la base.

1. Utilice el teclado de tono en la base para seleccionar 1, 2, o 3, o utilice los botones de las flechas o para seleccionar 1, 2, o 3. El nivel de contraste programado de fábrica es 1.

PROGR CONTRASTE 1 2 3

13

Image 67
Contents 21015 FCC RF Radiation Exposure Statement Equipment Approval InformationTable of Contents Caller ID CID Introduction FeaturesYour Caller ID Call Waiting phone allows you to Base Layout Handset and Charge Cradle LayoutDigital Security System Parts ChecklistBefore YOU Begin Telephone Jack RequirementsInstallation Guidelines InstallationInstalling the Phone Programmable Menus Menu ModePrograming the Telephone Wall Mounting the BaseLanguage Setlanguage 1ENG 2FRA 3ESPEnglish SET ContrastHandset Name Handset Name Bill SmithDisplay Contrast Areacode SET Ringer Tone SET AreacodeArea Code Ringer Tone Ringer ToneSET Tone / Pulse Tone 2 Pulse YES 2NOTONE/PULSE ToneTime Default DefaultsettingHandset Registration Handset Registered Hold Basepage Wait for BeepHandset DE-REGISTRATION DeregistrationMovenear Tobase ConfirmTelephone Operation Handset Needs RegistrationSpeakerphone Making Calls with the Speakerphone CHARGE/PAGE IndicatorCall Timer Making Calls with the HandsetRinger on Name Handset Handset Ringer VolumeBase Ringer Volume Ringer onLast Number Redial Ringer High HI 2LOW 3OFFRinger LOW FLASH/CALL WaitingPaging Handset Paging Extension ?Pagingfrom HANDSET1 Transferring Calls Line on Hold Extension ?Pagingfrom Handset PAGING/LINEONHOLD SteveMute Mute onTemporary Tone Dialing Making AN Intercom Call Cordless Handset Volume ControlSpeakerphone Volume Control IntercomBetween Base and Handset PagingIntercom Receiving AN Intercom CallPAGING/LINEONHOLD Using Intercom or Conference with External CallsHandset HANDSET1 Storing a Name and Number in Memory MemoryName Handset Enter NameREVIEWING, Changing or Deleting Stored Numbers To Review Peter ChanStoring a Redial Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceDialing a Stored Number Handset Delete ?To Change To DeleteChain Dialing from Memory BaseReceiving and Storing CID Records Caller ID CIDTransferring CID Records to Memory Reviewing CID RecordsDialing a CID Number Replace MEMO?Deleting the CID Record Showing in the Display Seven digitsDeleted Delete Call ID?Deleting ALL CID Records No Calls Delete ALL ?Replacing the Battery Attaching the Belt Clip Headset and Belt Clip InstallationBattery Safety Precautions Connecting AN Optional Headset to the HandsetIncomplete Data Display MessagesRegistration Handset Sound SignalsTelephone Solutions Troubleshooting TipsHandset display Handset Needs Registration Caller ID Solutions General Product Care Battery SolutionsCauses of Poor Reception ServiceIndex Page For how long after your purchase Limited Warranty$5.00 Atlinks USA, Inc Creamos cosas buenas para la vida Estatuto Sobre LA Exposición a LA Radiación DE LA Información Sobre LA Aprobación DE EquipoInformación DE Interferencias Tabla DE Contenido Compatibilidad CON Audífonos CCAGuarde Estas Instrucciones Funciones IntroducciónPage Formato DE LA Base Formato DEL Auricular Y Base Para LA CargaSistema Digital DE Seguridad Antes DE ComenzarLista DE Partes Requerimientos Para Enchufe TelefónicoPautas Para LA Instalación InstalaciónInstalación DEL Teléfono Modalidad DE Menú Para Programar EL TeléfonoMontaje DE LA Base Sobre Pared Menús ProgramablesProg Contraste SET Language 1ENG 2FRA 3ESPIdioma Nombre DEL Auricular Aricularnombre Bill SmithContraste DE LA Pantalla Codigoarea Prog Tono Timbre ProgarealocalClave DE Área Tono DEL Timbre Timbre TonoProgtono / Pulso Tono 2 Pulso 2NOMarcado POR TONO/PULSO TonoHora Programación DE Fábrica ProgdefabricaRegistro DEL Auricular Auricular Registrado Espe Baselocaliz EsperaalbipAcercara Base Para Cancelar EL RegistroOperación DEL Teléfono Necesidearicular RegistrarAltavoz Para Hacer Llamadas CON EL Altavoz Temporizador TimerIndicador DE CARGA/PAGE Para Hacer Llamadas CON EL AuricularTimbreactivado Name Auricular Selector DE Volumen DEL Timbre DEL AuricularVolumen DEL Timbre DE LA Base TimbreactivadoÚltimo Número Marcado Timbrealto HI 2LOW 3OFFTimbrebajo FLASH/ Llamada EN EsperaLocalizando Auricular Localizando Extension ?Localizardesde AURICULAR1 Localizardesde Auricular Lineaenespera Extension ?Para Transferir Llamadas Tono Temporal EnmudecedorPara Hacer UNA Llamada DE Interfono Control DE Volumen DEL Auricular InalámbricoControl DE Volumen DEL Altavoz InterfonoEntre LA Base Y EL Auricular LocalizandoInterfonointerfono AURICULAR1AURICULAR Para Recibir UNA Llamada DE InterfonoLOCALIZAR/LINEAENESPE Linea EN Espera Extension ?Auricular AURICULAR1 Para Almacenar UN Nombre Y Número EN LA Memoria MemoriaInscribnumtel InscribanombreName Auricular Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Marcado Para Almacenar UN Número DE Volver a MarcarPara Marcar UN Número Almacenado Auricular Borrar ?Para Cambiar Para BorrarMarcado EN Cadena Desde LA Memoria Para Recibir Y Almacenar Archivos DE Llamadas Funciones DEL Identificador DE Llamadas Caller IDPara Revisar Archivos DEL Identificador Para Marcar UN Número DEL Identificador DE Llamadas REMPLAZARMEMO?Once dígitos Para Borrar Todos LOS Archivos DEL Identificador DE Llamadas BORRLLAMADAID?Borrartodo ? Errores DEL Identificador DE LlamadasNo Llamada Precauciones DE Seguridad Para LA Batería Para Cambiar LA BateríaPara Sujetar EL Gancho DEL Cinturón Instalación DE Audífonos Y DEL Gancho DEL CinturónIndicadores DE Mensajes Para Conectar Unos Audífonos Opcionales AL AuricularUnknown Caller Señales Sonoras DEL Auricular LOW BatterySoluciónes Para EL Telefono Solución DE ProblemasPage Soluciónes Para EL Identificador El indicador de carga de la base parpadeaSoluciónes Para LA Bateria Cuidado General DEL ProductoCómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Causas DE UNA Mala RecepciónÍndice Page Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaEdidos DE Modelo West 103rd Street Indianapolis, Rev E/S