GE 00025467 manual Sistema Digital de Seguridad, Pautas Importantes de la Instalación

Page 57

Instalación

Sistema Digital de Seguridad

Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.

NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia.

Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 5.8 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase

al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 5.8 GHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.

Pautas Importantes de la Instalación

Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa.

Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.

Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.

Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.

Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.

Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.

Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.



Image 57
Contents Model Notification to the Local Telephone Company Equipment Approval InformationHearing Aid Compatibility HAC Interference InformationLicensing FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Handset Sound Signals Changing the BatteryTroubleshooting Guide Warranty AssistanceParts Checklist for 25983xx2 model Introduction Before You BeginTelephone Jack Requirements Installation Important Installation GuidelinesDigital Security System Base Layout microphone Handset and Charge Cradle LayoutInstalling the Handset Battery Installing the PhoneInstalling the Phone Connecting the AC Electrical PowerConnecting the Telephone Line Connecting the Corded Handset Answering System Set UpVoice Instructions Attaching the Pedestal BracketRecording the Outgoing Announcement Answering System OperationReviewing Announcement Leaving a MessageScreening Calls from the Base Screening Calls from the HandsetMessage Playback from Base Unit Leaving a Memo Erasing MessagesLanguage Telephone Set UpHandset Name Display ContrastRings to Answer Base Ringer Level Security CodeHandset Ringer ON/OFF Ringer ToneVIP Ring Tone Local Area Code Setting Day/TimeTone/Pulse Dialing Transfer ON/OFFRegistration Link Cordless Handset Default Setting Basic OperationAnswering a Call Making a Call Call TimerManual Channel Selection Auto StandbyHandset Ringer on/off Shortcut Do Not DisturbFlash Call Transfer Last Number RedialTransferring Call from Base to Cordless Handset Paging the Cordless Handset HoldVmwi Indicator on Handset VolumeMute Answering SystemBase Unit Speakerphone Operation Receiving a Call with SpeakerphoneMaking a Call with Speakerphone Switching Between Speakerphone and Handset MemoryStoring a Name and Number in Memory Inserting a Pause in the Dialing Sequence Storing a Redial NumberDialing a Stored Number Reviewing, Changing or Deleting Stored Names/NumbersNumber For Chain Dialing from MemoryCaller ID CID Call Waiting Caller IDReceiving CID Records Reviewing Call Records Storing CID Records In CID MemoryDialing a Caller ID Number Storing CID Records in Internal MemoryDeleting All Caller ID Records Deleting the Current Caller ID RecordCaller ID Errors Remote AccessUsing the Handset Answering System IndicatorChanging the Security Code Accessing the Answering System from Another LocationBattery Safety Precautions Changing the BatteryDisplay Messages Indicates the handset battery is low and needs chargingPrompt asking if you want to erase one of the 10 numbers Prompt asking if you want to erase all Caller ID recordsHandset Sound Signals Telephone Solutions Troubleshooting GuideBattery Solutions Caller ID SolutionsGeneral Product Care Causes of Poor ReceptionThomson Inc Manager, Consumer Relations Box Indianapolis, Warranty AssistanceLimited Warranty If you purchased your product outside the USA Product RegistrationDescription Model no Accessory InformationIndex Names/Numbers Ringer Tone Rings to Answer Thomson Inc Modelo 25983 Serie Notificación a la Compañía Telefónica Local Información Sobre la Aprobación de EquipoCompatibilidad con Audífonos CCA Información de InterferenciasLicensing Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de laAntes de Comenzar Tabla de ContenidoPara Instalar el Teléfono Programación del TeléfonoSolución de Problemas Caller IDMensajes en la Pantalla Introducción Antes de ComenzarRequerimientos Para Enchufe Telefónico Instalación Sistema Digital de SeguridadPautas Importantes de la Instalación Cargador con Cable de Corriente Formato del Auricular y del CargadorPara Instalar la Batería del Auricular Para Instalar el TeléfonoPara Conectar la Corriente AC Eléctrica Para Instalar el TeléfonoInstrucciones Orales Programación del Sistema ContestadorPara Grabar el Anuncio Saliente Operación del Sistema ContestadorPara revisar el Anuncio Para Dejar un MensajePara Filtrar Llamadas desde el Auricular Para Filtrar Llamadas desde la BaseReproducción de Mensajes desde la Base del Aparato Cuando el sistema contestador contestaPara Dejar un Recado Memo Para Borrar MensajesPara borrar un mensaje mientras está en reproducción Para borrar un mensaje del auricularIdioma Programación del TeléfonoContraste de la Pantalla Nombre del AuricularTimbres para Contestar Nota Esta programación puede hacerse únicamente con la baseNivel de Base de Timbre Código de SeguridadTono de Timbre VIP Timbre del Auricular ON/OFFTono del Timbre Clave de Área Local Para Programar la Fecha/HoraMarcado por Tono/ Pulso Transferencia ON/OFFRegistro Enlace con el Auricular Inalámbrico Operación Básica Programación de FábricaPara Contestar una Llamada Para Hacer una Llamada Temporizador TimerSelección Manual de Canales Auto AlertaAtajo para Timbre del Auricular On/Off No Molestar DNDFlash Último Número Marcado Transferencia de LlamadaLocalizando el Auricular Inalámbrico En EsperaEnmudecedor VolumenPara Recibir una Llamada con el Altavoz Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de BasePara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria MemoriaPara Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado Para Almacenar un Número de Volver a MarcarPara Marcar un Número Almacenado Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números AlmacenadosMarcado en Cadena desde la Memoria AuricularBase Funciones del Identificador de Llamadas Caller ID Identificador de Llamada en EsperaRecibir Archivos del Identificador de Llamadas Para Revisar los Archivos da Llamadas Once dígitos Para Marcar un Número del Identificador de LlamadasDiez dígitos Siete dígitosPara Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas Para Borrar el Archivo Actual del Identificador de LlamadasAcceso Remoto Errores del Identificador de LlamadasUtilizando el Auricular Indicador del Sistema ContestadorPara Para Cambiar el Código de SeguridadPrecauciones de Seguridad para la Batería Instalar la Batería del AuricularMensajes en la Pantalla OPR Boton Talk Señales Sonoras del AuricularSoluciones para el Teléfono Solución de ProblemasSoluciones para el Identificador del Llamadas Cuidado General del Producto Causas de una Mala RecepciónAyuda de la Garantía Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaSi compró su producto fuera de los Estados Unidos Información de Accesorios Índice 19 M32 P Tono de Timbre VIP Llamadas Modelo